СИНАГОГА ИЕЗУИТОВ

Роберт Александр Мэрикс

Орден Иезуитов как Синагога евреев

                                               ЧАСТЬ I

Фотоколлаж В.Новикова: Иньиго Лопес де Лойола (Íñigo López de Loyola), он же Иньиго Лопес де Рекальде (Íñigo López de Recalde), Игнасио или Игнатий Лойола (Ignatius de Loyola), фронтмен мессианской, тоталитарной секты «инигистов», реинкарнации каббалистического Ордена «Тайного рыцарства Христова и Храма Соломона» (Тамплиеры). Впервые слово «иезуит» было употреблено только в 1975 году в постановлении 32-й Генеральной Конгрегации ордена.

От переводчика

 Исследование, которое предлагает ресурс «Русское Знамя» к столетию ритуального убийства Царской Семьи косвенно проясняет мотив, исполнителей, сообщников, заказчиков и бенефициаров ещё продолжающегося глобального «коммунистического эксперимента». То, что можно назвать – «модернизированное Смутное Время-2» или «Апокалипсис сегодня».

Открытка, выпущенная в Париже в 1905 году: голова «тирана» Царя как рифма к отрубленной голове Короля Людовика XVI якобы во имя «Le people souverain savance» и «Liberte»- суверенитета и свободы какого-то «народа». В масонских Обществах это называется Французским ритуалом или градусом «Masters elect of nine» (Избранный учитель из девяти). ( См. Malcolm C. Duncan «Duncan’s Masonic Ritual and Monitor» Third edition, New York: Dick & Fitzgerald, 1866, р.147)

Число девять напоминает о том, что 9 человек создали Орден Тамплиеров, 9 человек создали Орден Иезуитов. Хасидская синагога на м.Бронной в Москве имеет Менору на девять свечей. Девять – символ власти и могущества. В Париже Лойола стал «избранным Учителем», а революционеры-цареубийцы лишь запрограммированные марионетки Ордена.

 Вам предстоит ознакомиться с документами из Архива Ордена Иезуитов, которые открыл нам профессор Роберт Александр Мэрикс (Robert Aleksander Maryks ), выпускник Варшавского и Фордхэмского университетов, редактор «Jesuit Sources» (иезуитских первоисточников) и директор Института перспективных иезуитских исследований в Бостонском Колледже (Morrissey College of Arts and Science); главный редактор «Journal of Jesuit Studies» ( журнал исследований Иезуитов) и книжной серии «Jesuit Studies» (иезуитские исследования), а также главный редактор «Иезуитской Библиографии Бостонского Колледжа: Новый Соммервогель» ( «The Boston College Jesuit Bibliography: The New Sommervogel» Brill, Institute for Advanced Jesuit Studies at Boston College, 2014).

 Основной сферой исследований и преподавания профессора Мэрикса является традиция Общества Иисуса, а точнее имени Иисуса ( в пер. «помощь Бога» или «Спаситель»). Как всё это называли наши святые – «глубины сатанинские». Всё это многострадальные славяне знают очень плохо. Мэрикс опубликовал различные аспекты биографии ордена, в том числе «Святой Цицерон и Иезуиты» (Ашгат, 2008 г.), «Трагическая пара: встреча между евреями и Иезуитами» (отредактирована вместе с Джеймсом Бернауэром, Брилл, 2013 г.), «Компаньоны Игнатию Лойоле» (Брилл, 2014 г.), и «Выживание и реставрация Иезуитов» (совместно с Джонатаном Райтом).

 Разумеется, всей правды нам не расскажут, и было бы архинаивно верить нашим поработителям, боящимся русского освободительного восстания против Ига Незримых.

 Исследование 2009 года «The Jesuit Order as a Synagogue of Jews. Jesuits of Jewish Ancestry and Purity-of –Blood Laws in the Early Society of Jesus» ( «Орден Иезуитов как Синагога евреев. Иезуиты еврейского происхождения и Законы чистоты крови в раннем Обществе Иисуса»), автор посвятил своим родителям. По всей видимости, они имеют еврейские корни из Польши или Литвы, подарившей нам несостоявшегося генерала Иезуитов Феликса Эдмундовича Дзержинского, большевика с еврейско-шляхетскими корнями.

 Другую свою работу 2011 года, Мэрикс посвятил Саре, назвав книгу не менее интригующе – «Pouring Jewish Water into Fascist Wine. Untold Stories of (Catholic) Jews from the Archive of Mussolini’s Jesuit Pietro Tacchi Venturi»Вливание еврейской воды в фашистское вино. Нераскрытые истории (католических) евреев из Архива муссолиниевского иезуита Пьетро Такки Вентури»).

 Главной проблемой современной политологической науки является то, что она постоянно объясняет нам явления, но не хочет объяснить их причины. Околонаука даёт нам совершенно непригодные к анализу, но долгожданные в психушке «теории заговора», приплетая сюда инопланетян, рептилий и чудеса. Как всегда бывает с полуправдой, она лишь приводит к истёртым шаблонам пропаганды. Происходит это по причине наличия темы, о которой говорят шёпотом, в кругу своих, из-за угрозы обвинений. Только можно ли сварить куриный бульон без курицы?

 Традиционный Европейский расизм утверждает, будто Израиль является не расой, а скорее народом, содержащим весьма различные расовые компоненты. На «чисто биологической» и позитивистской научной основе нет даже способа выделить единство Израиля, которое, тем не менее, вполне реально, но находится на ином плане. ( См.: Юлиус Эвола «Недоумения научного расизма», сборник «Империя Солнца» Тамбов, 2010 г., с.98)

 Тема «иного плана» Лойолы, которую не без лукавства, разбирает иезуит Мэрикс, уже знакома русским Православным национально-монархическим мыслителям прошлого и настоящего. Один из публикаторов «Протоколов собраний мудрецов Сиона» Сергей Александрович Нилус (1862-1929), вышедший из оккультных кругов, в последнем издании революционного 17 года прямо указывал (без ссылок на «надёжные» источники):

 

«Знаменательно, что первым «чёрным папой» был крещёный испанский еврей Игнатий Лойола ( см. «Проколы» № 15-й и 18-й)». ( Нилус С. «Близ есть при дверех», 4-е изд., кнг. «Близь грядущий антихрист и царство дьявола на земле» Сергиев Посад, Типография Св.-Тр. Сергиевой Лавры, 1917 г., с. 258)

Разумеется, в указанных «протоколах» нет ничего конкретно о Лойоле. Звучит лишь знакомый мотив:

«Насколько же были прозорливы наши древние мудрецы, когда говорили, что для достижения серьёзной цели не следует останавливаться перед средствами и считать число жертв, приносимых ради этой цели…». ( Цит.по: «Война по законам подлости» Минск, Православная инициатива, 1999 г., с.438)

 

 Догадывался ли Нилус ( и Оптинские старцы) о том, что «протоколы» были изготовлены Иезуитами, как часть плана изгнания либеральных евреев из сытой Европы в «пустыню» Палестины? Так утверждают протестантские историки. В любом случае, в 1917-ом году было уже слишком поздно заниматься теорий.

 Впервые мотивации молохианского «холокоста» (на деньги Ротшильда, Монтефиоре, и др. «Князей Израиля») появились в работе Мозеса Гесса (Моше Хесс, 1812-75) «Rom und Jerusalem, die letzte Nationalitatsfrage» («Рим и Иерусалим: исследование еврейского национализма» , 1862 г.), «представляющую собой классическую теорию сионизма» («ВикипедиЯ», Гесс, Мозес). В непонятой тогда многими книге Гесс почти программно пророчествует о «встрече раввина и рыцаря» дабы силой изгнать из Европы в Палестину сытых еврейских буржуа-ассимилянтов.

 В указанных «протоколах» тоже говориться, что после того как масоны и либералы установят на Земле коллективистский абсолютизм, они будут уничтожены. Царь Израильский станет патриархом мира, не раньше как революционерами будут уничтожены два врага Сиона – русское Самодержавие и….. Папство! ( Цит.по: «Война о законам подлости», с.435 и 436, 440)

 На ум сразу приходят слова Митрополита Московского Филарета (Дроздов) о Папстве, которое подобно плоду, чья кора (оболочка) христианской церковности, унаследованной с древности, постепенно распадается, чтобы открыть его антихристианскую сердцевину. ( Монахи Святой Горы Афон , 1991 г., «Папство и иудаизм», «Русский вестник», №6, 1993 г.)

 Сооснователь немецкой социал-демократии и один из основателей вульгарного анархо-коммунизма, Мозес Гесс, оказал мощное влияние на Карла Маркса и Фридриха Энгельса, сполна отдавших дань и религиозности, и антибуржуазному антисемитизму и национализму, как первому этапу борьбы пролетариев. Нилус скептически относился к политическому «национализму», считая его лишь маркером для различных стойл для народов в грядущей Империи Мошиаха-Антихриста.

Термин «anti-Semitism» ввел в общественный оборот в 1879 году не очень успешный журналист и не слишком удачливый политик-социалист Вильгельм Марр (Wilhelm Marr, 1819-1904). Этот немецкий писатель и публицист известен как один из основателей «Лиги антисемитов» (1879 г. ) и издатель сатирического журнала с инфернальным названием «Мефистофель» ( 1847 / 48-1852 гг.). Курьёзом могут являться три еврейские жены (из четырёх браков) Марра, к тому же из богатых семей. Но кого сейчас этим удивишь? У социалистов такая «диалектика» случается сплошь и рядом.

 Поразительно, но еврей Маркс обучался иллюминатами в иезуитской гимназии в Трире, а своего сына назвал в честь рыжего террориста Гая Фокса, участника «Порохового заговора» чёрной гвардии Лойолы против Короля Англии и Шотландии Якова. Они хотели взорвать весь Парламент вместе с монархом, протестантами и даже с католиками. Теперь белая маска Фокса (уже брюнета) из фильма «V для Вендетты» — главный символ фашистских революций против фашизма по всему Миру. Загадка!?

 Ясно одно: интуитивно Нилус начал подбираться к разгадкам. Когда в Германии не удалась социалистическая революция неоякобинцев, «протоколы» стали там очень популярны. Вот тут паписты и написали «Mein Kampf»; Муссолини вторгся в христианскую Абиссинию, фактически развязав Вторую Мировую войну в Европе. Европейские «правые» (а потом и «сталинисты») сделали всё, чтобы перевести стрелки на простых евреев («обрезание сухих ветвей»). План сработал!

 Ни один банкир-плутократ, олигарх-кровосос не пострадал и не страдает от рук красно-коричневых коллективистов. Левых или правых – без разницы. Это мы видим и по современной «незалежной Украине». Объясняется это просто: достаточно внимательно поизучать подлинные биографии Жозефа де Местра, Юлиуса Эволы, Зелиу Кодряну, Лиона де Греля, Освальда Мосли, Жан-Мари Ле Пена….

 Одной из главных загадок иудо-тевтонского «холокоста» является «дьявольский роман» писателя-эмигранта из Киева Ильи Григорьевича Эренбурга (1891-1967), происходившего из нерелигиозной, зажиточной еврейской семьи, но одно время увлёкшегося католицизмом. В заглавии произведения слышался не очень скрываемый хулиганский российский мат: «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников: Monseineur Дэле, Карла Шмидта, Мистера Куля, Алексея Тишина, Эрколе Бамбучи, Илти Эренбурга и негра Айши». Роман был закончен в июне-июле 1921 года в бельгийском местечке Ля Панн; советские читатели получили его издание в 1923 г. (тираж 15000 экз.)

 Это был год открытия первых концлагерей на территории Европы. Назывались они «СЛОН» — «Соловецкие лагеря особого назначения». Однако первоначально «Хулио Хуренито» был издан в Берлине издательством «Геликон». За год до провала авантюры, которая войдёт в историю под названием «Мюнхенский путч». Бавария это место где перекрещиваются пути евреев, иезуитов, иллюминатов и социалистов всех оттенков красного. Красное знамя изначально было даровано Папами Иезуитам.

Флаг и герб Римских Пап — «Ключи апостола Петра» или Х (Десять) знак золота – оккультного огненного камня Люцифера он же «золотой Изгнанник» (См. Библия, Иезекиль 28:13, 16)?

 

И так на странице 296-й романа Эренбурга некий «Учитель» показывает своим «ученикам» следующее:

 

«…В недалеком будущем состоятся торжественные сеансы уничтожения еврейского племени в Будапеште, Киеве, Яффе, Алжире и во многих иных местах. В программу войдут, кроме излюбленных уважаемой публикой традиционных погромов, реставрированные в духе эпохи: сожжение евреев, закапывание их живьем в землю опрыскивание полей еврейской кровью, а также новые приемы «эвакуации», «очистки от подозрительных элементов» и пр., пр.

Приглашаются кардиналы, епископы, архимандриты, английские лорды, румынские бояре, русские либералы, французские журналисты, члены семьи Гогенцоллернов, греки без различия звания и все желающие. О месте и времени будет объявлено особо.

Вход бесплатный.

«Учитель! – воскликнул в ужасе Алексей Спиридонович. – Это немыслимо! Двадцатый век, и такая гнусность! Как я могу отнести это в «Унион», – я, читавший Мережковского ?»».

 

 Сам Владимир Ильич Бланк-Ульянов (Ленин) похвалил сочинение, где он отчего-то представлен персонажем «Великий инквизитор». Зато главным героем, «Учителем», там был Георгий Иванович Гурджиев послушник некоего «Сармунского братства» (сармунгов езидов), основатель «Института гармонического развития человека» (1917-1925) и педофил, которого называют гуру Бокия, Сталина и Гитлера. Его мать происходила из рода Тавризовых-Багратуни, имевшего не столько армянскую, сколько еврейскую родословную. ( См. Алексей Петрович Проскурин «Орден в России: История ненависти,  любви и верности»)

 Некоторые источники (например, крупнейший армянский историк Мовсес Хоренаци, 410-490 г.) считают, что от иудейского вождя Шамбата (Смбата), взятого в плен во время знаменитого вавилонского пленения и выкупленного якобы армянами в VII–VI вв. до н.э. у царя «золотого города» Навуходоносора, происходит армянская, а впоследствии грузинская династия Багратидов.

 Багратуни-Баграмян-Багратиони – это стрежневая для средневековой и новой истории всего Закавказья династия, с которой как-то связаны Мальтийцы Гогенцоллерны (Кохэнцоллерны) и Петер-Ганс Кольвенбах, высший генерал наставник Ордена Иезуитов с 1983 года. Несмотря на свою немецко-голландскую фамилию он является этническим армянином. Вероятно, именно через Армению разрешится интрига по втягиванию РФии (России) в войну с Турцией, оплотом тюркского пан-исламизма, за интересы мессианских сект: Иезуитов и Хабад-Любавич.

Красное знамя, Папские пентаграммы и Солнце «иезуитов» на гербе Пантюрксисткой Турции.

 Место Гурджиева в истории ХХ века определялось миссией, которую он себе предначертал – быть посредником между эзотерическими (каббалистическими) орденами Запада и древними эзотерическими братствами Востока и Азии, происходивших от ессеев пустыни Кумран, предтеч современных хасидов (как утверждал М.Гесс). Их знаком была свастика (катарский крест), которую безумный аббат Теодерих фон Хаген вырезал в 1869 г. на перстне и каменной арке католического монастыря устава Св. Бенедикта в Ламбахе, где учился в школе пел в хоре маленький Гитлер. ( Вернер Мазер «Адольф Гиттлер» 3-е изд., Мн., ООО «Попурри», 2004 г., с.55)

 Для Хагена символ правой свастики был указующим знаком в «сокровенный тайник Востока», откуда произойдёт народ, который сломит гордыню иудео-христианской  цивилизации Запада. Он указывал путь в Шамбалу – таинственную подземную страну мудрецов и праведников с городом Агарта (Агартхи). Кроме аббата контакты с загадочным братством людей-богов в Монголии и Тибете искали Дитрих Эккарт, Фердинанд Оссендовский, Николай Рерих (автор однодолларовой купюры), Бокий, Блюмкин, Гитлер, Гиммлер и Мао. ( См. Абель Поссе «Путешествие в Агарту», об экспедиции «Аненербэ» из дневника офицера СС Вальтера Вернера)

 Чёрными тетрадями фон Хагена завладели силы, стоящие за обществом «Thule». Масонский автор Тревор Равенскрофт, называя эти «силы», пояснял, что кроме поклонения Солнцу (свету), «все кто являлся ядром общества «Туле», были сатанистами, исповедовавшими чёрную магию». (Trevor Ravenscroft “The Spear of Destiny” New York, G.P. Putnam’s Sons, 1973, p.159)

 Солнце является символом Ордена Иезуитов. Оно (как и пентаграмма) в гербах многих государств, включая СССР и РСФСР. Добавлю, что у М.Гесса – «иудаизм занимает промежуточное положение между восточным и классическим миром: сущность его составляет созерцательное единство восточного пантеизма и индивидуальное начало классического политеизма». (Гесс М. «Рим и Иерусалим. Избранное», с.95)

 Один только пример. Делами Гурджиева в Европе, Англии и США занимался Альфред Ричард Ораж – талантливый журналист и издатель влиятельного лондонского еженедельника «New Age» («Новая Эра») в котором печатались такие друзья Ленина и Сталина, как писатели Герберт Джордж Уэллс и Бернард Шоу – члены могущественного социалистического Фабианского Общества, открывшего в Англии Лондонскую Школу Экономики (LSE). Именно там учился инвестор нефтедолларов в СССР и Китай Дэвид Рокфеллер, описавшей в своей книге «Клуб банкиров», как его семья помогала фабианцам, LSE и различным диктатурам Третьего мира, включая Кубу, Венесуэлу и коммунистический ЮАР Мальтийского рыцаря Нельсона Манделы.

 В 1934 г. теоретик «либерального фашизма» Г. Д. Уэллс, ненавидевший последнего Царя и белогвардейцев, написал о кавказском «хозяине» Кремля так: «Я никогда не встречал человека более искреннего, порядочного и честного; в нём нет ничего тёмного и зловещего, и именно этими его качествами следует объяснить его огромную власть в России». Сталин оправдал их доверие и создал из пепла «холокоста» Израиль, переходное социал-теократическое государство к всемирной Империи Третьего Храма.

 И последнее. Книгу о «Хулио» поначалу и восприняли как довольно веселую сатиру – в том числе и на окрепшую Советскую Россию, разумеется, и на буржуазный Запад (помогший ей окрепнуть). Советская публика книгу читала, смеялась, но мало чего понимала, по сути. Всё бы и забылось, если бы не точное исполнение пророчеств эмигранта-католика Илюши (друга врага народа Н.Бухарина), ставшего главным Сталинским пропагандистом с воплем, «убей немца!».

 Мэрикс даёт некоторый материал для понимания тех событий. У него мы находим любопытную ремарку, — ответ инигисту с древними еврейскими корнями:

 

«Если бы он попросил принять его в Иезуиты между 1608 и 1946 годами, его предыстория была бы пересмотрена до пятого поколения, и рассказ о его еретике дедушке по отцовской линии, следовательно, можно было бы назвать причиной, чтобы помешать ему войти в Орден. Однако, если бы он стал исповедуемым иезуитом между 1540 и 1593 годами, ни один закон не помешал бы ему следовать его призванию, хотя не каждый его сторонник поддержал бы его».

 

 Так профессор виртуозно, чисто по-иезуитски, выводит единоплеменников из всех преступлений совершённых Инигистами за четыре века (одновременно диффамируя «антисемитов»). И каких злодеяний! Один «крестовый поход» против «кровавого царизма» с попыткой создания всемирного СССР чего стоит. Организация двух истребительных Мировых войн. Гражданских войн в Мексике, России, Испании, Китае. Создание «американцами» красной Азии, – Китай, Вьетнам, Кампучия, Корея – фабрики для ТНК на костях миллионов жертв.

 Америку у нас любят представлять как абстракцию. Но кто ею правит: неужели иудеи и иезуиты, а не «американцы»? Мэрикс не касается темы еврейской национальности Понтификов и знаменитых деятелей Инквизиции, что было бы логично в плане учредительства «синагоги иезуитов». Между тем, совсем недавно, итальянский историк Руджеро Марино (Ruggero Marino) в работе «Christopher Columbus, the Last Templar» («Христофор Колумб, последний Тамплиер» 2005 г.) рассказывает как утопическая мечта о неовавилонском братстве между христианами, мусульманами и иудеями стимулировала убийственную борьбу за власть с участием тайных обществ, Пап и Королей. Марино, почитатель дона Кристобаля Колона ( 1451 — 1506 ), объясняет, почему король Испании Фердинанд и королева Изабелла, изгонявшие евреев из Испании, явно поддерживая экспедиции Колумба, тайно стремились их подорвать.

 Главным незримым мотором предприятия, вдохновителем и спонсором «открытия» Америки был зловещий Папа Иннокентий VIII миру — Джанбаттиста Чибо, ум. в 1492 г.), который, как сообщает Марино, является и истинным отцом Колумба-Колона. Иннокентий VIII (отец которого был евреем, а бабушка мусульманкой) явился идеальным человеком для продвижения плана Тамплиеров («Тайного рыцарства Христова и Храма Соломона») по созданию единой глобальной религии, «сочетающую духовную мудрость трёх вероисповеданий». Колумб изучал древние тексты и карты из Ватиканской библиотеки, доступ к которой был предоставлен ему его папой. Поэтому плывя на Запад, мореплаватель чётко знал, что он найдёт не Азию и Индию, а Новый Свет (Вест-Индию).

 Если верить итальянскому историку, Колумб был одержим мечтой о Новом Иерусалиме, — где бы мирно жили христиане, мусульмане и иудеи, — который построят рыцари храма Соломона (а потом и их преемники Иезуиты). По версии Марино для того, чтобы скрыть  цель путешествий и дать Испании кредит для открытия Нового Света, король Фердинанд и его агент — Папа Александр VI (Родриго де Борха или Борджиа, ум. в 1503 г.), преемник Папы Иннокентия VIII, прозванный «чудовищем разврата» и «аптекарем сатаны» — инициировали кампанию дезинформации, которая длилась более 500 лет.

 Род Борджиа стоял у истоков создания Общества Иезуитов. Их еврейская родословная дискутируется.

 Считается, что Фердинанд и Изабелла мечтали освободить Гроб Господень в Иерусалиме, а Колумб предложил им «крестовый поход» как бы с чёрного хода. Здесь нам надо уяснить, как Ватиканские мудрецы ( род Исава и фарисеев) придумали для арабов-схизматиков Мессию, создав «антисемитский ислам» во главе с Пророком Мухаммедом.  Об этой спецоперации поведал бывший священник-иезуит доктор Альберто Ривера Ронеро (со слов Кардинала Ордена иезуитов  Августина Беа (1881-1968)  духовника Пия XII), убитый иезуитами за своё отступничество.

 Римо-католики страстно хотели Иерусалим уже с конца третьего века. Из-за своей религиозной истории, стратегического расположения и неисчерпаемого арабского военно-рабочего ресурса Священный город до сих пор считается безценным сокровищем. Необходимо было разработать схему, чтобы сделать Иерусалим не просто Римско-католическим городом, а столицей Мира. Столицей единой Мировой религии. Папы регулярно стали организовывать «крестовые» походы. Доходные мероприятия для казны растленного Ватикана, надо сказать.

 Ситуативными союзниками крестоносцев стали различные исмаилитские братства (ассасины, суфии). Однажды генералы исламских ратей пришли к Папе ( наместнику Бога на Земле, а не какому-то там пророку) за разрешением захватить Европу. Тогда он любезно подарил им Византийскую Империю, ставшую Османской, ныне трансформированную иезуитами и хабадниками в Турцию диктатора Эрдогана. Красное знамя взвилось и реет над Константинополем.

 Возникает справедливый вопрос: курируют ли Иезуиты и Хабад ( и их банкиры Ротшильды) пантюркистов, «Братьев мусульман», «Нацию ислама», Аль-Кайду, Хесболлу и ИГИЛ для развязывания Третьей Мировой войны? Прелюбопытнейшая и чрезвычайно актуальная тема.

Ученик Университета Лойолы Майкл Луис Пфлегер обнимает Луиса Фаррахана, лидера «Nation of Islam», который с 13 лет играл в Оркестре Бостонского Иезуитского колледжа, где подвизался професор Мэрикс. Сам себя Фаррахан, «министр ненависти чёрных к евреям», называет мусульмано-католиком. Протестанты и борцы с ZOG (Сионистским Оккупационным Правительством) считают Фаррахана многолетним провокатором ФБР.

 Зачем гадать, что готовят агрессивные нацисты-антисемиты, когда можно самим их создать и возглавить, доведя всех их до взаимоуничтожения?! Немцы против русских, хохлы против москалей, хорваты против сербов. У «антисемитского социализма» не оказалось созидательных целей, он придуман в оперативных целях войны всех со всеми. Организовали иезуиты-тамплиеры и единую Европу, ограбив её и распространив свой «советский» социализм до Рейна и Темзы.

 Третья Мировая война между «мусульманами» и «христианами» установит электронный коммунистический концлагерь по всему Миру. Недоброжелатели Лойолы повторяют его девиз: «Надо душить тех, кого вы не смогли убедить!». Часть уничтожить, а часть чипировать. Превратить в «нумерариев», как говорил «святой» основатель «Opus Dei» (Дело Божие) Хосемария Эскрива де Балагерде.

 Народы Латинской Америки, контролируемые Орденом ТНК, грабят и эксплуатируют под знаменем «Теологии освобождения», которую патронирует Король Испании и Иерусалима Филиппе, выпускник Джорджтаунского иезуитского университета. Да и «наш» Президент Дональд Трамп верный «сын» Ордена Иезуитов и Хабад-Любавич.

 Где искать ответа на вопрос: Как в университетах «христианских» США могла обосноваться марксистская Франкфуртская Школа неогуманизма?

 Мэрикс хочет нас убедить, будто гуманистические идеи Эразма Роттердамского, Томаса Мора, Хуана Вивеса и Джованни Пико делла Мирандоллы весьма почитались в среде первых Иезуитов. Однако правильнее говорить о мифе «гуманизма» (рационализме, просвещении, демократии, материализме). В «Немецкой идеологии», критикуя путаные идеалистические пред­ставления Бруно Бауэра в этом вопросе, основоположники учения о диктатуре пролетариата употребляют понятие «гуманизм» как синоним коммунизма: «Реальный гуманизм, т. е. коммунизм…». (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч. Т. IV, стр. 60).

 Это Империя «кровавых» Романовых «тюрьма народов». Марксистский же СССР самое демократическое и гуманистическое государство в истории человечества. Чтобы понять иезуитско-марксисткий обман необходимо познакомиться с принципами устройства первого коммунистическо-рабовладельческого государства Парагвай?

 Добрые патеры называли парагвайское крепостное право, проще говоря, «рабство», конечно не «коммунизмом». Они придумали напевное название «энкомьенда» (исп. encomienda — попечение, защита, покровительство, от исп. encomendar — поручать, доверять). Известная форма зависимости населения колоний Испании от колонизаторов была введена в 1503 году. Перепутать грабёж с развитием могут только компрадоры и массы, одержимые синдромом заложников. Иезуиты умело разыгрывали роль защитников индейцев от происков коварных «интервентов».

 В диссертации Карла Морнера «Изложение истории Парагвая и соответствующих иезуитских миссий от открытия страны до 1813 г.» содержится множество знакомых нам параллелей с СССР, Китаем, Кампучией, Северной Кореей и Африканской национальной «демократией». ( См. Carl Morner «An Account of the History of Paraguay and the Pertaining Jesuit Missions from the Discovery of the Country to 1813» Uppsala, 1858, р. 92-102).

 В 1759 году Иезуитам было приказано освободить несчастных индейцев и отменить всю систему их изоляции в редукциях. Разумеется, смиренные подвижники благочестия, исполненные самого высокого «гуманизма», утверждали и утверждают, будто все обвинения, выдвинутые против них «империалистами», были ложными, корыстными и непроверенными.

 Можно только догадываться: с чьей подачи в РФ развязана масштабная кампания по реабилитации благодетельного крепостного феодализма, Сталина и парагвайского эксперимента Ордена «святого» Лойолы? О «вожде народов» историк Андрей Синельников, автор «Империи евреев», говорит, как о деятеле, прошедшем годичный курс обучения у Иезуитов в Риме.

 Любопытно, что опыт наблюдений иезуитских миссионеров Поля Лё Жёна (1591–1664 ) и Жозефа Франсуа Лафито (1670-1740) над жизнью общин индейцев Северной Америки лёг в основу коммунистической теории Маркса и Энгельса об упразднении семьи из-за угнетения женщин («домашних рабынь») в буржуазно-национально-религиозной ячейке. Они разрабатывали её на протяжении всей их жизни, кульминацией чего стала публикация «Происхождение семьи, частной собственности и государства» в 1884 году. Стоит отметить, что Ленин писал свою знаменитую предреволюционную работу «Государство и революция», как конспект на это произведение. Главный рефрен обоих произведений — разрушение христианской семьи, нации, Российской Империи («тюрьмы народов»), армии. Тезис Ильича прост:

 

«Там где есть Государство, там нет свободы. Там где есть свобода, нет Государства».

 

 Вместо всего этого «филистёрства», как провозгласил В.Ленин в работе «Пролетарская революция и ренегат Каутский», будет «диктатура пролетариата» как: «… власть, осуществляемая партией, опирающейся на насилие и не связанной никакими законами». Замените «партию» на «орден» и поймёте: почему мы до сих пор идём парагвайским путём. Кстати, пресловутая «индустриализация» сегодня удел лишь стран «третьего», низшего мира. СССР изначально планировался как «сырьевой склад» (колония) для развития Всемирной экономики. ( Ленин В.И., П.с.с., 5-е изд., т.42, с.72; Штейн Б.Е., Канторович А.Я. «Русский экспорт и внешние рынки. (Торгово-политические условия)» М, Экономическая жизнь, 1923 г.(1); Уэллс Г.Д. «Россия во мгле» М, Госполитиздат, 1958 г.)

 Энгельс написал «Происхождение семьи,…» после смерти Маркса, но это было плодом их совместного сотрудничества, поскольку вместе со своими подробными конспектами Фридрих использовал конспекты старшего друга, над которым он всегда доминировал в плане знаний. У миллионера-фабриканта Энгельса в «Происхождение семьи…» находим:

 

«Иезуиты в основном были потрясены уровнем равенства, которое они нашли, включая сексуальную свободу и равенство между женщинами и мужчинами. Один иезуит, встретившись с Монтанья-Наскапи из Восточной Канады, сообщил: “Я сказал ему, что женщине не стоит любить кого-либо еще, кроме ее мужа, и что это злое существование среди них, он сам не был уверен, что его сын, который был там, был его сыном”. Но Наскапи были одинаково потрясены иезуитами. Человек ответил: “У тебя нет никакого смысла. Вы, французы, любите только своих детей, но мы любим всех детей нашего племени”». ( F. Engels «The Origin of the Family, Private Property and the State» New York, 1972, р.38)

 

 «Варвар» был воспет ещё деятелями Просвещения, получившими иезуитское воспитание накануне Французской Революции. Энгельс использовал новаторские исследования антрополога девятнадцатого века Льюиса Генри Моргана (Lewis Henry Morgan). Исследование Моргана, опубликованное в 1877 году в 560-страничном томе под названием «Ancient Society» («Древнее общество»), стало первой попыткой объяснить эволюцию социальной организации человека с точки зрения материалиста. Эти выводы Моргана помогли Энгельсу четко разъяснить, как «угнетение» женщины её мужем возникает рука об руку с ростом христианского, классового , т.е. государственного общества.

 Правда в самом «Манифесте Коммунистической партии» Маркс и Энгельс не скрывали, что после революции трудящимися станут руководить самые богатые люди планеты, предавшие интересы своего «капиталистического» класса. Михаил Бакунин, несостоявшийся диктатор Пруссии, прямо обвинял Маркса, что его начальником является барон Лайонель Ротшильд. Марксисты предложили пролетариату, не имевшему собственности, «гениальный» рецепт – отказаться от собственности и после победы всемирной «пролетарской» революции. Стать наёмными трудящимися в пользу вождей-чиновников всемирного СССР типа «гуманиста» Ротшильда и его «богоизбранных» присных.

 Откровения кардинала Беа подвгли другого высокопоставленного иезуита специалиста по религиозной проблематике стран Социалистического лагеря, доктора Мартина Брендона Малачи (1921 – 1999) порвать с Ватиканом. В 1995 году падре констатировал конец христианской цивилизации на Западе и наступление эры Люцифера. С 1958 до 1964 гг.  Малачи работал рядом с  Папским престолом в качестве личного секретаря  Кардинала Ордена иезуитов  Августина Беа. Кроме функций исповедника Пия XII, Беа был Председателем Папского Секретариата по Христианскому Единству  (ПССХЕ, 1960-1968 гг.); Титулярным Архиепископом  Германии Нумидийской с 1962 года. Кардинал известен как один из ведущих экуменистов ХХ века, либеральный модернист, тайно готовивший «революцию» в Ватикане относительно «еврейского вопроса».

 Разумеется, его секретарь и тайный советник по Иудаизму доктор Мартин, вскоре стал особо приближен и к Римскому папе Иоанну XXIII (Анджело Джузеппе Ронкалли), которого он также консультировал по этой тематике. Этот «приемник» Св.Петра и «Викарий» Христа стал членом ложи «Рыцарь и роза» в 1953 г. когда был ещё Архиепископом. Он сразу получил 7-й градус.

 Секретная служба в Риме (с 1958 по 1964 гг.) позволила отцу Мартину рассмотреть за кулису подготовки конституций, декретов и деклараций Второго Ватиканского Собора (ВВС или XXI Вселенский Собор Католической «церкви», 1962-1965 гг.). Иезуиты (и Иллюминаты из «Римского клуба») тогда принуждали епископат Ватикана к сотрудничеству с представителями СССР на приближающемся ВВС. Именно во время работы этого Собора состоялись контакты Ангелического Пастыря Иоанна XXIII с посланцами из опентаграмленного Кремля. Конкретно с дочерью Н.Хрущёва и его зятем, членом ЦК КПСС, журналистом, глав. Редом «Известий» Алексеем Ивановичем Аджубеем (1924-1993). За поддержку иезуитского коммунизма на Кубе, в СССР и странах народной демократии (Социалистический лагерь) в консервативных кругах этого Святейшего Отца прозвали «красным Папой».

 В своём бестселлере  «Иезуиты: Общество Иисуса и Предательство Римско-католической церкви» (1987 г.)  отец Мартин обвинил своих бывших собратьев в систематическом подрыве церковного обучения и замене его коммунистическими доктринами.  Имеется ввиду латиноамериканская доктрина иезуитов 60-х «Liberasion theology» («Теология освобождения»), провозгласившая Христа наравне с Марксом – Спасителем и Освободителем угнетённых. Считается, что эта доктрина христианского социализма развивалась преимущественно внутри Римо-католической церкви после ВВС.

 В 1961-62 гг. доктор Малачи налаживал для своего Кардинала дружественные контакты с такими видными еврейскими лидерами, как потомственный раввин из Варшавы Абрахам Джошуа Хешель (1907-1972) – один из ведущих еврейских богослов, философов, знатоков Каббалы и хасидизма ХХ столетия. С 1940 г. он проживал в США, где поддерживал негритянские левацкие группы и был лично знаком с Мартином Лютером Кингом, так же участвовавшим в иезуитской программе христианского социализма. На ВВС А-Д. Хешель представлял американских хасидов-каббалистов и точку зрения, что у Христианства нет монополии на Истину. Хешелю, очевидно с помощью Иезуитов, удалось убедить руководителей Ватикана устранить из литургийной службы места, где евреи унижались как убийцы Христа.

 В итоге появилась Декларация «Nostra Aetate» (28 окт.1965 г., гл.4), где провозглашалось, что иудаизм, хотя и не признаёт Иисуса Христа Мессией, продолжает быть дорогим Господу, и что «Церковь питается из корня маслины, к которой привиты ветви дикой маслины». Здесь мы видим искажение смысла послания святого апостола Павла к римлянам ( Рим. 11:17 ). «Отломишаяся маслина» это иудеи, которых «Бог силён опять привить», но при единственном условии – «если нее пребудут в неверии» (Рим.11:23) ко Христу. Но именно этому и сопротивляется иудаизм, а Иезуиты поддерживают такую борьбу!

 Так 6 сент. 1938 г. , за год до своей смерти, Папа Пий XI ( в миру Аброджио Дамиано Акилле Ратти), итальянец еврейского происхождения, высказал по радио Ватикана нелепую мысль, будто все христиане являются «духовными семитами». Вторая глава предлагаемого исследования Мэрикса так и называется – «Игнатий Лойола как “глубокий духовный семит”». Понимаете, это очень странное расисткое уподобление, при котором универсальная духовная сущность христианства кощунственно материализуется в семитах!

 Поразительно, что Мэрикс не даёт этой ереси никакого отпора как христианин. Вдобавок, в своём исследовании он не рассматривает методологию, с помощью которой евреи-иезуиты снова вдруг «выныривают» в 1946-ом году в «политбюро» Ордена и овладевают Ватиканом при Понтифике Франциске Бергольо, «чёрном Папе» избранном Папой «белым» 13.03.2013 года. Вспомним этапы «большого пути».

 Бергольо, будучи Архиепископом Буэнос-Айреса, посетил покаянную службу Рош Ха-Шаны (еврейский Новый год) в синагоге «Benei Tikva Slijot» в сентябре 2007 года. Двумя  годами ранее он стал первым публичным деятелем, который подписал петицию о справедливости после случая с бомбардировкой «Asociation Mutual Israelita Argentina» (AMIA или ФЕО — Федерация еврейских общин, создана в 1894 г.). Он также был одним из подписавших сторон в документе под названием «85 жертв, 85 подписей» в рамках 11-летия террористической атаки 18 июля 1994 г., когда автомобиль «иранских исламистов»(?) начинённый взрывчаткой врезался в здание общинного центра иудеев. Стратегическая цель этого терракта не ясна (допустим, лютую ненависть к иудеям, делающую боевика идиотом).

 В июне 2010 года будущий «Наместник Бога на Земле» посетил перестроенное здание штаб-квартиры AMIA-ФЕО, чтобы поговорить с еврейскими лидерами. В ноябре 2012 года Бергольо принял участие в торжественном мемориальном событии в «Kristallnacht» — столичном соборе Буэнос-Айреса с раввином Алехандро Авруджом (Avruj) из конгрегации NCIEmanuel World Masorti. Тогда же исполнительный директор «Latin American Jewish Congress» (LAJC, Латиноамериканский еврейский конгресс) Клаудио Эпельман признался изданию «Jewish Telegraphic Agency»:

 

«Латиноамериканский Еврейский Конгресс уже несколько лет тесно связан с Хорхе Бергольо. Мы знаем его ценности и сильные стороны. Мы не сомневаемся, что возглавляя Католическую Церковь он сделает великую работу». (Ruth Ellen Gruber «New pope, Jorge Mario Bergoglio of Argentina, has Jewish connections» Jewish Telegraphic Agency, March 13, 2013 .jta.org/2013/03/13/news-opinion/world/)

 

 Как полагают многие, причиной таких «связей» является сефардское происхождение нынешнего «божественного человека и человеческого Бога» во главе миллионов католиков и экуменистов.

 Примечательно, что в разгар «перестройки» отсталой СССР под цифровой New World Order, тема связи Лойолы с «великой работой» каббалистов, взволновала популярного советского романиста, доведя его до гроба. Валентин Саввич Пикуль (1928-1990), известный фальсификатор жизни последнего Императора и Самодержца Всероссийского Николая II, отчего-то слыл «антисемитом». Он находился на особом попечении «серого кардинала» Политбюро ЦК КПСС Михаила Андреевича Суслова (1902-1982), сталинского выдвиженца из семьи раскольников-староверов, иудействующих сект созданных учениками Лойолы через 20 лет после воцарения Династии Романовых. Это отдельная тема.

”Псы господни” — последний роман Валентина Пикуля. Начало работы над романом относится к концу 1980 года. Валентин Саввич не успел закончить этот роман. По замыслу автора роман должен был состоять из трех книг. Хронологические рамки романа должны были охватить период с момента зарождения ордена иезуитов до 1634 года./…/Автор произведения хотел дать ответ на постоянно мучившие его вопросы: кто такие иезуиты, откуда и с чем пришли к нам, какую роль сыграли в истории нашего Отечества и Западной Европы». («ВикипедиЯ», «Псы господни» (роман Пикуля))

 

 Что всё это может значить – интуция художника? Причём это своё последнее произведение Пикуль посвятил памяти писателя-коммуниста Ярослава Галана, убитого во Львове 24 октября 1949 года боевиком националистического подполья ОУН и УПА. Одним из следствий убийства Галана уже через 4 месяца стала ликвидация чекистами Романа Шухевича, нынешнего национального героя Государства Украины, созданного масонами Лениным и Сталиным. ( См.: Карпачёв С.П. «Масоны. Словарь. Великое искусство каменщиков» М., АСТ: Олимп, 2008 г.; William T. Still «NEW WORLD ORDER: The Ancient Plan of Secret Societies» Lafayette, Huntington House Publishers , 1990, р.170 и 171)

 Убит Галан был украинским студентом Лесотехнического института Михаилом Стахуром после выхода в свет антиклерикальной сатиры писателя «Плюю на Папу!», бывшей ответом на его отлучение Пием XII от униатской лже-церкви. В статье Галан иронизирует над «Декретом против коммунизма» от 1 июля 1949 года, в котором пригрозили отлучением от церкви всем членам коммунистических партий и активным сторонникам коммунистов. Но ведь это всё «слова, слова, слова» очень большой политики.

 А как же тогда знаменитый фашист и масон Личо Джелли «Р-2», член Компартии Италии и приятель Генри А. Киссинджера? Куда мы денем организацию революции на Кубе 1959 г. –не Москвой, — но Госдепом, ЦРУ и Иезуитами? Или как: Иезуиты, униаты против евреев и коммунистов? Или одних коммунистов? По логике сегодняшние украинские хасиды должны быть против украинских националистов. Неправильно! «Стреляют» не в коммунизм – просто надо стравливать славян между собою. Поэтому созданы зеркальные авторитарно-олигархические режимы в Москве и Киеве, управляемые из Ватикан-Сити, Лондон-Сити и Вашингтона.

 А вот как вёл себя во время «Дела Бейлиса» в октябре 1913 года знаменитый униатский архиепископ Львовский, митрополит Галицкий Андрей Шептицкий (1865-1944), граф-антикоммунист, который публично опроверг кровавый навет «русских черносотенцев» на хасидов:

 

«Могу определённо заявить, что мне лично ничего не известно из общей еврейской религиозной науки, что могло бы послужить основанием ритуальной теории».( См. Геннадий Меш «Иезуиты от церкви и науки протянули друг другу руки. Их благословило правительство», жкрн. «Русский глобус» № 9, 2003 г.; «Киевская мысль», 23 октября 1913 г., с 8.)

 

 И вот 12 января 1942 года владыка Западенщины повторно предложил социалисту-антисемиту Гитлеру тесное сотрудничество, одновременно продолжая тему Пия XII — миссия по спасению евреев, а затем фашистов типа Анте Павелича ( ум.1959 г.) и даже самого Гитлера (как утверждают протестанты):

 

«В конце лета 1942 года митрополит Шептицкий организовал кампанию спасения евреев. Это, по большей части, были люди, бежавшие из гетто или из Янивского лагеря. 14 августа 1944 года 2000 еврейских детей были тайно вывезены в разные монастыри. Их прятали в криптах, в монастырских школах, детских приютах Львова и окрестностей, им были выданы фальшивые удостоверения о крещении. Митрополит Шептицкий организовал подпольные группы людей, которые помогали прятать евреев. В этом участвовали монахи-студиты под руководством игумена Унивского монастыря Климентия, брата митрополита. Были разработаны специальные маршруты, которыми тайно переправляли евреев в Венгрию, где было более безопасно». («ВикипедиЯ», Андрей (Шептицкий))

 

 Венгерским королевством правил тогда регент, импозантный вице-адмирал Миклош Хорти, правительство которого 15 октября 1944 года объявило о перемирии с СССР. Умер этот выходец из старинного рода дворян-кальвинистов в Португалии, где был похоронен на Английском военном кладбище в 1957 году. В «ВикипедиЯ» от чего не говорится, что Хорти был рыцарем Мальты, т.е. высокопоставленным Масоном. Это следует из его многочисленных портретов с мальтийскими регалиями.

Тогда же митрополит Шептицкий приходит к заключению, что Сталин гораздо лучше Гитлера, и вообще Ватикан, Лондон-Сити и Вашингтон на стороне «моего сына Иосифа» в Кремле. Так почему никто на «путинском» телевидении не спросит у историка-неосталиниста А. Синельникова: откуда у него данные об иезуитах, год обучавших Сталина в Риме?

«Где происходит тоталитарное движение, будь то коммунистическое или нацистское (т.е. фашизм ), иезуита легко найти или в роли «советника», или лидера; на Кубе это был «Отец» Кастро, Армандо Льоренте». (Emanuel M. Josephson  «Roosevelt’s Communist Manifesto: Illuminati Origins» New York: Chedney Press, 1955; «Pope francis’ gift to Castro: a challenging message from Cuban leader’s old teacher», «Catholic News agency», 20 september 2015, angelusnews.com; Adam Takac «Knaz, ktory vychovaval Fidela Castra: Chel by som ho vyspovedat’», svetkrestanstva, 22.09.2005; Максим Макарычев «Фидель Кастро. Биография патриота»М., 2013 г. ).

Отец братьев Кастро, богатейший помещик был страстным поклонником каудильо Франциско Франко-Баамонде, прямой потомок испанских «Новых Христиан» или «conversos». И сам каудильо и многие его приближенные, знали, что и фамилия его матери Пилар-Баамонде и Пардо пришла к ней от ее предков, знаменитых раввинов Пардо — Иосифа. Йосии и Давида. Впрочем, нообращёнными из евреев были предки каудильо и по отцовской линии.
Мэрикс пишет, что в Сорбоне Лойола жил в одной комнате с неким
Хуаном де Кастро (с.45), вполне возможно дальний родич братьев-диктаторов. ЦРУ организовало представительство режима Кастро в Америке под названием “Fair Play for Cuba Committee”,  руководителем этого представительства в Новом Орлеане был человек по имени Ли Харвей Освальд – подставной «козёл отпущения» в убийстве президента-католика Джона Ф. Кеннеди. Освальд никогда не был «агентом Москвы». Одна из важнейших функций ФБР и ЦРУ является  уничтожение в зародыше или подчинение по всему Миру всех антисионистских движений, во всех его формах.

 

Воспитанник Иезуитов Фидель Кастро награждает орденом масона Хосе Марти британского члена Комитета 300 Эндрю Уиллоуби Ниниана Бертьи (1929-2008) 78-го Князя и Великого Магистра Суверенного военного гостеприимного ордена Святого Иоанна, Иерусалима, Родоса и Мальты. Бертьи был первым англичанином, избранным Гранд Магистром Мальтийцев с 1258 года. Истеблишмент Великобритании никогда не участвовал в блокаде коммунистической Кубы, и создал социалистический ЮАР во главе с рыцарем Мальты Нельсоном Манделой. Как СССР и Китай, Куба и ЮАР стали испытательным полигоном для Нового Мирового Порядка сатанистов.

Чтобы закольцевать тему вспомним слова, сказанные 14 июля 1944 г. Верховным раввином Рима Исраэлем Антоном Золли (Zolli) в интервью нью-йоркскому изданию «The American Hebrew» сказал:

 

«Ватикан всегда помогал евреям, и евреи очень благодарны Ватикану за его благотворительные труды, предпринимавшийся без всякого различения рас».

 

 Эта же точка зрения конкретно на Папу Пия XII (одного из создателей фашизма в Европе) детально отражена в мемуарах Золли.

 Если Папа Франциск, воспитанный украинскими священниками униатами, неофашист и содомит, то почему депутаты из КПРФ дарят ему «георгиевские» ленточки на 9 мая?  Возможно потому, что славян уже вообще вычеркнули из списка тех, кто будет жить при «золотом миллиарде» «христианских» коммунистов грядущего Антихриста.

 Что могут значить своевременные, но дозированные откровения Мэрикса? Долгий разговор начинаем с анализа «Ордена Иезуитов как Синагоги евреев». В название, которое даёт профессор своему непростому исследованию сквозит известная ирония. Он как бы передразнивает сына и наследника Императора Священной Римской Империи, Филиппа (Филипе) II Габсбурга (1527-1598) короля Испании и прочая, который обозначил Общество слуг «J.H.S.» – Jesus Hominum Salvator (Иисус людей Спаситель) этикеткой — «a synagogue of Hebrews» (с англ. «синагога Иудеев»).

«Франсиско де Борха, был назначен комиссаром для Испании [так, чтобы последний контролировал бывших]. Борха » настолько широко открыл двери для людей такого рода [Новых Христиан], что почти никто из других людей не допускался, а Старые Христиане, осознавая эту ситуацию, убегали из Общества». В результате испанский король Филипп II назвал Общество ”синагогой Иудеев”». ( Maryks R. A. “The Jesuit Order as a Synagogue of Jews. Jesuits of Jewish Ancestry and Purity-of –Blood Laws in the Early Society of Jesus” Leiden, Boston, BRILL, 2010, p.133)

В цитате Мэрикса речь идёт о Франсиско де Борха или Франческо Борджиа, 4-ом герцоге де Гандиа (1510 — 1572 ), третьем генерале Общества Иисуса, представителе знатной каталонской семьи Борджиа (Борха), правнуке уже упомянутого Папы Александра VI из этого скандального рода содомитов и отравителей. Как и Лойолу его канонизировали в «лике святых» за столетие до вечного запрещения «войска духовных рыцарей» по причине их явного демонизма другим Папой, отравленным за такую дерзость.

Таким увидел святого Франциска де Борджиа придворный скульптор Иезуитов Хуан Мартинес Монтанес. А таким изображает Папу из «святого» семейства Борджиа Голливуд, контролируемый Орденом. «Мы пришли, как ягнята, и будем править как волки. Мы будем изгнаны, как собаки, и вернемся, как орлы ».( девиз св. Ф.де Борджиа, Высшего Генерала Общества Иисуса)

 Архиепископ Толедо и иезуит Хуан Мартинес Гихарро он же Хуан Мартинес Силисео или Силичео (Juan Martínez Silíceo , 1477 -1557), бывший наставник Филиппа, в своем письме к Папе выразил опасения подобные королевским, что если ситуация не изменить, то его церковь скоро будут называть «altera Synagoga» ( с лат. «вторая Синагога»):

 

«Si hunc seminum nostra Ecclesia susciperet in Canonicum, dabitur omnibus causa quamlibet turpibus hominibus obtinendi huiusmodi ecclesiasticas sedes, cui rei V.S. providerit brevi futura erit Ecclesia Toletana (quae princeps est in Hispania) altera Synagoga».( Albert А. Sicroff «Los Estatutos de limpieza de sangre: controversias entre los siglos XV y XVII (Mauro Armiño, trad.). La Otra historia de España» Madrid, Taurus, 1985, p. 131 )

В 1547 году Архиепископ изрёк:

«[Новые христиане] все еще держат на своих губах свежее молоко порочности своих предков». (Maryks R. A. «The Jesuit Order as a Synagogue of Jews», Chapter One, р.1)

 

 В словах Силисео есть логика. И в самом деле, почему новообращённые евреи-сефарды моментально должны были занимать руководящие места в самых могущественных учреждениях тогдашней Европы, а не быть рабочими и крестьянами, о которых они так любят «гуманно» заботиться? Открытые(покорённые) Тамплиерами, Иезуитами, Мальтийцами и Масонами земли переходили под длань Понтификов, и уже Святейший престол (Суверен) раздавал эти земли своим подчинённым монархам и корпорациям, контролируемых папской «Чёрной знатью» (Комитет 300).

 Наконец последнее мнение отца итальянского иезуита по имени Леонето Чиавоне (Leonetto Chiavone, 1525-1572) из Виченцы, сделавшего в Обществе неплохую карьеру от священника до професса (в 1568 году). В 1570 году он был назначен главным провинциалом Ломбардии и умер два года спустя . Чиавоне-старший категорически запрещал сыну вхождение в Орден, ибо «это новое Общество, основанное евреями и марранами Испании». (Archivio Romano Societatis Iesu ( Ахивы Иезуитов в Риме) ARSI, Ital. 116, f. 190; цит.по: Maryks R. A. «The Jesuit Order as a Synagogue of Jews»,р..136)

Говорим «Смутное время», «семибоярщина», «Тушинские воры», а подразумеваем чёрный Орден Синагоги.

 Главное достоинство исследования Мэрикса, что он признаёт: Орден был создан не для борьбы с Протестантизмом, а для реформирования Католицизма, для спасения сефардов, для монопольного проставления их во главе всех столов Европы. Отколу протестантов, среди которых было немало богатых евреев, предшествовал раскол у католиков,  начавшийся после «Авиньонского пленения» Пап. Не говорит Мэрикс и о том, что Общество Иисуса было реинкарнацией Ордена Тамплиеров (черед переходный Орден Монтесы). С этими же событиями связано явление каббалистического Ордена Розенкрейцеров.

 Тамплиеры и Иезуиты это как два рыцаря на одной лошади. Со слов Шотландского принца Майкла Джеймса (Карла) Александра Стюарта (шотл. Stuart), 7-ого графа Олбани (Albany), Великого Магистра австрийского «Тевтонского ордена», герцоги Нижней Лотарингии: Готфрид IV Булльонский – первый правитель Иерусалимского королевства с титулом «Advocatus Sancti Sepulchri» (Защитник Гроба Господня), его брат Балдуин I Иерусалимский, а также первый Великий Маг(истр) Ордена Тамплиеров рыцарь Гуго де Паэн (Язычник) из Бретанского дома Меровингов, были иудеями.

В кино нам показывают другой, «нордический» тип рыцарей-сверхчеловеков, которых всегда используют как мясо для войн. Принц Майкл Стюарт, семья которого увлекалась социализмом. Чем-то похож на Мэрикса, или Свердлова. Не находите?

Великий Магистр (Мagister Templariorum) одновременно является «духовным Мессией» (Машиахом Первосвященником) и Королём Латинского королевства крестоносцев (Израиль). Во главе «Тайного рыцарства Христова и Храма Соломона» стояли 12 высших рыцарей-магов. Официально рыцари исповедовали католицизм (обеты целомудрия, послушания и бедности), а неофициально – тайные учения Востока. Конкретно — космогонию. Основой их материальной независимости стало ростовщичество. Главным центром финансового могущества тамплиеров-иезуитов сегодня является Лондон-Сити (не путать с городом Лондон) с его «Inner Temple».

ФРС США, частная финансовая монополия, была учреждена агентами Ордена в 1913 году. Предварительно, всех банкиров сопротивлявшихся учреждению этой архи-монополии, заманили на «Титаник» (точнее на «Олимпию») и потопили. Вместе с ирландскими католиками! Ну и так далее.

Масса данных косвенно подтверждают утверждение теософской «Мадонны» Елены Петровны Блаватской, будто Иезуиты оформили и контролируют всё Всемирное Франк-Масонство. ( Blavatsky Н. «Isis Unveiled» Los Angeles, CA: The Theosophy Company, 1968, р. 390) Это не оспаривает такой несомненный масонский авторитет как Альберт Галлатин Макей (1807 — 1881), Великий секретарь Великой ложи Северной Каролины, секретарь Верховного Совета южной юрисдикции США Древнего и Принятого Шотландского Устава, американский медик, более известный как автор книг и статей по истории Фримасонства:

«Когда Яков II ( Стюарт-перев.) совершил свой побег из Англии, он восстанавливался во Франции, где был радушно госпитализирован Людовиком XIV. Его резиденция в Париже расположилась в Иезуитском колледже в Клермоне. Там, как говорят, он с помощью Иезуитов, начал устанавливать систему Масонства, которую должны были использовать его партизаны в своих планах для его восстановления на престол». (Albert Gallatin Mackey, William James Hughan, William Reynolds Singleton «The History of Freemasonry: It’s Legends and Traditions, Its Chronological History» New York, Masonic history Company, 1906, vol.1 )

Конечно, официально Иезуиты относились к «либеральным» Вольным каменщикам как к паяцам и высмеивали их на каждом углу. Кстати инигисты овладели секретами античного искусства театра задолго до Пьера Корнеля (1606-1684) и Жана Расина (1639-1699). (И. А. Некрасова «Иезуиты и театр в Клермоне» УДК 792.03, Вестник СПбГУ. Сер. 15. 2012. Вып. 2)

Поэтому не всё так просто и одновременно, сложно. Наш исторический паззл разбросан широко, но мы уже готовы его собрать. Для правильных выводов нужна лишь точная информация, а не весь этот заумный псевдо-логический бред «патриотически историков» типа Н.Старикова.

А на десерт такая вот католическая находка из глубин рунета:

«Мы следовали совету нашего Князя Иудейского, который так мудро сказал: «Пусть некоторые из ваших детей станут канониками, чтобы они могли уничтожить Церковь».  К сожалению, не все среди «новообращенных» евреев оказались верными своей миссии. Многие из них даже предали нас! Но, с другой стороны, другие сдержали своё обещание и почли своё слово. Таким образом, совет наших Старейшин оказался успешным». The Jewish Peril and Catholic Church» ( («Еврейская опасность и католическая церковь»), «The Catholic Gazette», February 1936, р.16)

С известными дополнениями писатель Фёдор Достоевский повторяет эту идею в романе «Бесы» (1871г.). Он пишет:

«…Римский католицизм уже не есть христианство… Рим провозгласил Христа, поддавшегося на третье диаволово искушение, и, возвестив всему свету, что Христос без царства земного на земле устоять не может, католичество тем самым провозгласило антихриста и тем погубило весь западный мир». (Достоевский Ф.М. «Бесы» Л., Наука, П.с.с. в 15 томах, т.VII, 1980г., с.241)

Зададимся же и мы вопросом, на который не успели ответить Пушкин, Гоголь, Достоевский, Самарин, Нилус, Пикуль и другие: кто такие иезуиты, откуда и с чем пришли к нам, какую роль сыграли в истории нашего Отечества и Западной Европы? Если старик Чиавоне прав, то о каком всемирном заговоре правильнее говорить – о «жидо-масонском» или «жидо-иезуитском»? Так кто и почему нас пичкает ложными нарративами? Погрузимся же первыми в изучение важной информации, и да поможет нам Бог одолеть невиданное доселе Смутное время, реванш за февраль (март) 1613 –го года, которое длится у нас с февраля (марта) 1917- го года.

Полезного вам чтения, Искатели Истины и Справедливости.

Валентин Новиков (22 июня 2018 г.)

Примечания:

1.Анатолий Яковлевич Канторович (1896 — 1944) — коминтерновец, сотрудник Наркомата иноаастранных дел, специалист по экономике и истории Китая и Японии, репрессирован и Борис Ефимович Штейн (1892 — 1961) — сотрудник Наркомата иностранных дел, затем полномочный представитель СССР в Финляндии, Италии, репрессирован во время борьбы с космополитами.

Штейн Б.Е., Канторович А.Я. «Русский экспорт и внешние рынки. (Торгово-политические условия русского экспорта)» М: Экономическая жизнь, 1923г. 169 с. Содержание:

Часть первая: Примерный экспортный план на ближайшее время. Права внешней торговли по законодательству РСФСР. Действующий российский таможенный тариф по отпускной торговле. Портовой режим по законодательству РСФСР. Торгово-политические отношения РСФСР с западно-европейскими государствами. Временные торговые отношения и Раппальский договор. Транзит русских товаров через окраинные государства.

Часть вторая: Вывоз из России в 1913 и 1922 г. Внешняя торговая политика. Вввозной таможенный тариф. Финляндия. Эстония. Латвия. Польша. Швеция. Норвегия. Германия. Чехо-Словакия. Франция. Италия. Голландия. Великобритания. Соединенные Штаты Северной Америки.

                                                                           888

Р.А.Мэрикс «Орден Иезуитов как Синагога евреев. Иезуиты еврейского происхождения и Законы чистоты крови в раннем Обществе Иисуса»

Введение

xvi

Чистота крови (pureza de sangre) была навязчивой заботой, которая возникла в Испании середины пятнадцатого века, основываясь на предвзятом убеждении, что неверность «евреев-Богоубийц» не только пережила тех, кто обратился в Католичество, но и была передана с кровью их потомкам, независимо от их искренности в исповедании христианской веры. Как результат, «Старые Христиане» «чистой крови» считали «Новых Христиан» нечистыми и морально неполноценными для того чтобы быть активными членами их общин. (1) Как точно выразился Йосеф Хайим Ерушалми (Yosef Hayim Yerushalmi) , «традиционное недоверие к еврею как аутсайдеру теперь уступило еще более тревожному страху перед Converso (Обращённый или Новообращённый в христианство иудей.- перев.) как инсайдеру».( 2)

В процессе создания государства-нации в раннем современном периоде, который был охарактеризован национальным самоопределением, основанным на чистоте родства, особо опасной угрозой стали новобращённые и просто еврейские элементы, — образно олицетворённые в шекспировском безсовестном городе Бельмонте. По-видимому, большое количество евреев, которые обратились в христианство в результате погромов в четырнадцатом и пятнадцатом веке, и в результате королевского указа 1492 года

                                                                         888

1.Существуют различные термины для обозначения этой группы: New Christians (Новые Христиане), neophytes (неофиты), marranos (свиньи), confesos (конфесосы), tornadizos (торнадисосы), alboraique (альбораики) и notados (нотадос). Я (Мэрикс) предпочитаю использовать conversos (обращённые евреи), поскольку он не несет какой-либо уничижительной коннотации, он используется в современной историографии и, кроме того, указывает на иберийское происхождение группы. «Энциклопедия Иудаика» («Encyclopedia Judaica», Jerusalem,1972, vol. 15, p. 133) объясняет, что этот термин относится «конкретно к трём группам евреев, обращенных в христианство и их потомкам на Пиренейском полуострове. Первая группа была новообращена в результате резни в Испании в 1391 году и прозелитизма в последующие десятилетия. Вторая, также в Испании, была крещена по указанию Фердинанда и Изабеллы в 1492 году, изгнавших всех евреев, которые отказались принять Христианство. Третья группа в Португалии была новообращена силой и королевским указом в 1497 году».

Однако было много других групп, которые были новообращены в Иберии между 1391 и 1492 годами или даже до этого периода, такие как евреи Майорки в тринадцатом веке. Смотреть, например, Йосеф Хайим Ерушалми (Yosef Hayim Yerushalmi «Assimilation and Racial Anti-Semitism: The Iberian and the German Models», Leo Baeck memorial lecture, 26 (New York: Leo Baeck Institute, 1982), pp. 7–8. Для краткой истории иберийских евреев и обращённых евреев, с библиографией по этому вопросу см. Эстер Бебасса (Esther Benbassa) и Арон Родриго (Aron Rodrigue) «Sephardi Jewry: A History of the JudeoSpanish Community, 14 th–20 th Centuries (Berkeley: University of California Press, 2000), pp. xxvlxiii; в качестве краткой, но всеобъемлющей недавней работы по этой теме см. Jane S. Gerber «The Jews of Spain: A History of the Sephardic Experience» New York, Free Press, 1992, pp. ix–xxv and 2–144. Для анализа современной историографии по conversos и их месте в более обширном исследовании см. Kevin Ingram, “Historiography, Historicity and the Conversos,” в Kevin Ingram, ed., «Conversos and Moriscos in Late Medieval Spain and Beyond», Volume One: Departures and Change (Leiden: Brill Academic Publishers,2009), pp. 338–56.

2. Yerushalmi «Assimilation and Racial Anti-Semitism», p. 10. См. также Max-Sebastián Hering Torres «Rassismus in der Vormoderne: die “Reinheit des Blutes” im Spanien der Frühen Neuzeit» Frankfurt, Campus, 2006, pp. 34–5.

                                                                          888

стало гораздо большим препятствием для монархов» видение Католической национальной идентичности, чем во время правления Вестготов в Испании, до вторжения мусульман на Иберийский полуостров в 711 году. (3) Первая часть названия настоящей книги «The Jesuit Order as a Synagogue of Jews» («Иезуитский Орден как Синагога евреев») отражает генеалогическую идентификацию новобращенных евреев и их потомков, как бы далеко они ни были, от их якобы языческих, неверующих предков. Это было характерно не только для некоторых известных Талмудических авторитетов (4), но и для поздних средневековых и ранних современных Христианских авторов, которые мы проанализируем в этой книге, а также некоторых современных историков. Альфред Сикрофф (Alfred Sicroff) описал эту тенденцию как «язву испанского бытия». (5)

Это говорит о том, что, например, названия обоих anticonverso законодательства в колледже Сан-Антонио-де-Сигуэнса, «Statutum contra hebraeos» (1497 г.), так и основная современная работа по испанским обращённым евреям Хулио Каро Бароя (Julio Caro Baroja « Los judios en la Espana moderna y contemporanea» Madrid, Ediciones Arion, 1961), (6) отражают идентификацию обращённых с евреями, хотя после изгнания 1492 года, официально в Испании не было евреев ( не было евреев и в Португалии после их изгнания в 1497 году). (7) Каро Бароя, по сути, определил три разных источника анти-еврейского предубеждения: экономический (ростовщический), психологический (интеллект и высокомерие), а также физический (особенности тела и неблагодарность). (8)

                                                                      888

3. В этом контексте статья Джерома Фридмана ( Jerome Friedman) «Jewish Conversion, the Spanish Pure Blood Laws and Reformation: A Revisionist View of Racial and Religious Antisemitism» («Еврейское Обращение, испанские законы Чистой Крови и Реформация: ревизионистский взгляд на расовый и религиозный антисемитизм»), опубликованная в «Sixteenth Century Journal» 18/1 (Spring, 1987): 3–30, не имеет хронологического порядка, что приводит её автора к неточным, если не к ложным выводам.

4. См. responsum Хакмана ха-Леви (Hakham haLevi), c цит. Хакмана Якова Бераба (Hakham Jacob Berab), по вопросу о левиратном браке португальских обращённых у Мэта Голдиша (Matt Goldish ) «Jewish Questions: Responsa on Sephardic Life in the Early Modern Period» («Еврейские вопросы: реакция на сефардскую жизнь в ранний современный период») Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2008, pp. 96–8. См. там же, pp. 99–105, и мой предстоящий обзор этого в «Sixteenth Century Journal».

5. См. Albert A. Sicroff «Los estatutos de Limpieza de Sangre: controversias entre los siglos XV y XVII» Madrid. Taurus, 1985, p. 11; и Марсель Батаиллон (Marcel Bataillon « Erasmo y Espaсa: estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI» Mexico, Fondo de Cultura Economica, 1966, vol. 1, pp. 70 and 90–1.

6. Несколько страниц там (pp. 231–7) посвящены проблемам обращённых евреев в Обществе Иисуса.

7. Это характерная черта, отмеченная как старой, так и недавней историографией по этому вопросу. См., например, Антонио Домингес Ортис (Antonio Dominguez Ortiz) «Los judeoconversos en Espana y America» Madrid, ISTMO, 1971, p. 28; и Давид Л. Грэйзборд (David L. Graizbord) «Souls in Dispute: Converso Identities in Iberia and the Jewish Diaspora, 1580–1700» Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2004, p. 3.

8. См. Julio Caro Baroja « Los judios en la Espaсa moderna y contemporanea» Madrid, Ediciones Arion, 1978, vol. 1, pp. 104–6.

                                                                    888

xviii

Смешение предрассудков, основанных на этих особенностях новобращённых евреев, которые, как утверждается, унаследованы кровью, пронизывает всю anticonverso литературу, начиная с первого закона о чистоте крови (1449 г.), проведённого мэром города Толедо в Кастилии, Пер-де-Сармьенто (Pero de Sarmiento) , к «Estatutos» (1547 г.), обнародованного архиепископом Толедо, Хуаном Мартинесом Гихарро (Juan Martinez Guijarro, 1477-1557), более известного как Силисео (9) и «Defensio Toletani Statuti» (Антверпен: Плантин, 1573 г.) епископа Диего де Симанкаса (Diego de Simancas). Как ласковая (но неверующая) дочь Шейлока, Джессика, в «Венецианском купце» Шекспира, «несмотря на каноническую уверенность в возрождении посредством крещения, converso по-прежнему считался иудеем в глазах испанских Старых Христиан, и как таковой он (или она) постоянно нести ответственность за недостатки своих [своих] еврейских предков». (10)

Портрет архиепископа Толедо Силисео. На эмблеме Общества Иисуса I.H.S. видны 13 языков Солнца ( 12 колен Израиля плюс колено Дана?). Пятница 13-е — день памяти сожжённого Магистра Ордена Иерусалимского храма царя-язычника Соломона.

Два главных церковных интеллектуала пятнадцатого века Испании категорично оспорили в своих работах дискриминационное изображение Converso: Алонсо де Санта-Мария-де-Картахена (Alonso de Santa Maria de Cartagena , 1384-1456) в «Defensorium Unitatis christianae» («В защиту христианского единства», 1449-50), (11) и Алонсо Оропеса (Alonso Oropesa, ум. 1469 г.) в «Lumen ad revelationem gentium et gloria plebis Dei Israel, de unitate fidei et de concordi et pacifi ca aequalitate fidelium( «Свет для Откровения язычников и Славы народа Божия Израиля: в отношении единства веры и приемлемого и мирного равноправия верных», 1450-66). (12) Хотя Гретхен Старр-Лебо (Gretchen StarrLeBeau) указала на нее

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

9. Для более расового, а не социально-политического толкования законодательства против обращённых евреев, например см. Yerushalmi «Assimilation and Racial AntiSemitism», особенно pp. 11–6; Бенцион Нетаньяху (Benzion Netanyahu) «The Origins of the Inquisition in Fifteenth Century Spain» («Происхождение Инквизиции в пятнадцатом веке в Испании») New York, Random House, 1995, Книга 2: «Царствование Хуана II; Б.Нетаньяху «Toward the Inquisition: Essays on Jewish and Converso History in Late Medieval Spain»(« К Инквизиции: очерки истории евреев и переговоров в поздней средневековой Испании») Ithaca, N.Y., Cornell University Press, 1997, pp. 76–98; и Норман Ротт (Norman Roth) «Conversos, Inquisition, and the Expulsion of the Jews from Spain» ( «Конверсос, Инквизиция и изгнание евреев из Испании») Madison, University of Wisconsin Press, 2003, pp. 88–103.

10. См. Джанет Одельман (Janet Adelman) «Blood Relations: Christian and Jew in The Merchant of Venice» («Отношение крови: Христиане и Иудеи в Венеционском купце») Chicago: University of Chicago Press, 2008, особенно с. 66–98, и мой предстоящий обзор этого в «Sixteenth Century Journal»; и Sicroff , «Estatutos», pp. 55–6 и 213.

11. Для исторического контекста и изображения Картахены см. Гильермо ВердинДиас(Guillermo Verdin-Diaz), ред., « Alonso de Cartagena y el “Defensorium Unitatis Christianae.” Introduccion historica, traducciоn y notas» (Oviedo, Universidad de Oviedo, 1992, рр. 15-98, и библиографию, процитированную там. См. также Roth «Conversos, Inquisition», p. 97; и Брюс Розеншток (Bruce Rosenstock) «New Men: Conversos, Christian Theology, and Society in Fifteenth-century Castile» Новые люди: Обращённые евреи, Христианское богословие и Общество в Кастилии пятнадцатого века» ) London, University of London, 2002, pp. 22–52.

12. Луис А. Диас и Диас( Luis A. Diaz y Diaz) «Alonso de Oropesa. Luz para conocimiento de los gentiles» Madrid, Universidad Pontificia de Salamaca, 1979, pp. 18–20. Как ни странно, этот перевод сокращает первоначальный заголовок, манипулируя тем, что предлагает лишь частичное содержание работы Оропесы. Сикрофф, в своем обсуждении Оропеса, мог основывать свое выступление

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xix

как на важную книгу о религиозной истории Гваделупы в Экстрамадуре, которая «сражаясь за работу Алонсо де Оропеса, представляет собой одну из наиболее важных и тщательно обоснованных теологических утверждений о статусе обращённых евреев в христианском мире» (13). Работа Картахены, похоже, оказала еще большее влияние на то, чтобы предложить уникальное учение о спасении евреев converso. (14) Вот почему мы рассмотрим его «Defensorium» в первой главе, не забывая, однако, о его богословском сходстве с «Lumen». В своей всеобъемлющей матрице аргументов обе «Defensorium» и «Lumen» станут вдохновляющими для многих будущих усилий защитить статус обращённых от угроз, в том числе обращённых евреев из иезуитов, как мы увидим в последней главе.

Анализ работ Картахены и Оропеса добавляет значение для понимания следующих глав этой книги по двум причинам: во-первых, Хуан Альфонсо де Поланко (Juan Alfonso de Polanco, 1517-76) — один из самых влиятельных иезуитов из обращённых евреев, отпрыск converso клана Малуэнды из Бургоса, который был связан с новообращенной семьей Санта-Мария через брак отцовской тети Алонсо де Картахены, Марии Нуньес (умерла в 1423 г.), с Хуаном Гарседом де Малуденой (эль Вьехо); во-вторых, иезуитский юрист Гарсия Гирон де Аларкон (Garcia Giron de Alarcon, 1534-97), чей трактат за обращённых, который мы рассмотрим ниже, принадлежал тому же ордену, что и Оропеса – «Иеронимитов», — прежде чем присоединиться к Обществу Иисуса. «Иеронимиты» были известны своей открытостью для кандидатов из обращённых евреев и, как таковые, представляли — по мнению Сикроффа – испанский пре-Эразмизм

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

только по цитатам предшествующим «Historia de la Orden de San Jeronimo» ( «История Ордена Святого Иеронима») Хосе Сигуэнсы (Madrid: BaillyBalliаre, 1907–9), прежде чем Диас-и-Диас опубликовал свой испанский перевод работы Оропеса в 1979 году.

13. См. Гретхен Д. СтарЛебо (Gretchen D. Starr-LeBeau) «In the Shadow of the Virgin. Inquisitors, Friars, and Conversos in Guadalupe, Spain» («В тени Богородицы. Инквизиторы, монахи и обращённые в Гваделупе, Испания» Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2003, pp. 46–9 и 113. См. так же Альберт Сикрофф ( Albert Sicroff) “El Lumen ad revelationem gentium de Alonso de Oropesa como precursor del erasmismo en Espaсa,” у Евгения Вастоса Товара (Eugenio Bustos Tovar), выпуск «Actas del cuarto Congreso Internacional de Hispanistas» Salamanca: Asociaciуn Internacional de Hispanistas, 1982, vol. 2, pp. 655–64; Нетаньяху «Origins of the Inquisition», p. 896; Roth, Conversos, Inquisition, p. 232; и Стефания Пасторе (Stefania Pastore) «Un’eresia spagnola: spiritualitа conversa, alumbradismo e inquisizione (1449–1559)» Florence: L.S. Olschki, 2004, p. 25.

14. См. Sicroff «Estatutos», p. 62: «[Cartagena] hizo un estudio tan profundo que durante dos siglos los abogados de los cristianos nuevos no encontraron nada que anadir a las consideraciones teoricas expuestas en el Defensorium»; и Пасторе (Pastore) «Eresia spagnola», p. 5: «I due vescovi di Burgos, padre e figlio, rimasero per i conversos di fine secolo i rappresentanti della nobilitа conversa per eccellenza, ritornando come figure esemplari nelle Generaciones y semblanzas di Fernan Perez de Guzman e tra i Claros varones de Castilla di Fernando del Pulgar».

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xx

движение. (15) Поэтому неразумно видеть связи между традициями Иеронимитов и Иезуитов из обращённых евреев, которые, насколько мне известно, прошли незамеченными историками, но заслуживают того, чтобы их рассматривали в отдельной монографии. Более того, основатель Иезуитов Игнатий Лойола (Ignatius of Loyola, около 1491-1556) имел много контактов с влиятельными Эразмистами (и alumbrados) во время учебы в Алькала де Энарес (16), как мы увидим в Главе Второй. Действительно, его позитивный подход к conversos (и евреям) предшествует основанию Общества Иисуса в 1540 году, несмотря на утверждения многих экспертов в обратном.

Его открытость к обращённым евреям, возможно, была обусловлена ​​финансовой поддержкой, которую он искал у их сети в Испании и в испанских Нидерландах до создания Общества, и которую он будет продолжать искать в качестве высшего генерала Иезуитов. Несмотря на эту проблему, Лойола, несомненно, был, как выразился Генри Камен (Henry Kamen), «a deep and sincere spiritual Semite» («глубоким и искренним духовным семитом»). (17)

(Автор-иезуит, и явный филосемит, не желает задаться впросом: а зачем продуманным иудеям было финансировать антисемитский Орден? Аналогичная история с Бунд-РСДРП-РКП(б) которую финансировали самые богатые люди России и Мира. То же самое с НСДАП и даже с ЛДПР и КПРФ. Таким образом всюду применялся одинаковый шаблон. )

Основание Иезуитов совпало — к лучшему или к худшему — с ростом испанской истерии против converso (18), которая достигла своего пика в 1547 году, когда наиболее авторитетное выражение закона о чистоте крови, «El Estatuto de limpieza [de sangre]», было выпущено инквизитором Испании и Архиепископом Толедо, Силисео (Силичео). Хотя Папа Павел IV и король Филипп II, бывший ученик Силисео, ратифицировали уставы архиепископа в 1555 и 1556 годах, соответственно, — несмотря на прежнюю оппозицию последнего (19) — власть и стремительный

99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999

15. Sicroff, “El Lumen ad revelationem gentium de Alonso de Oropesa,” pp. 655–64.

16. См. Sicroff , «Estatutos», p. 24.

17. См. Генри Камен (Henry Kamen), «The Spanish Inquisition Испанская Инквизиция»), New York, New American Library, 1965, p. 12.

18. Эусебио Рэй (Eusebio Rey) говорит о “fi ebre estatutista” Силисео и “psicosis nacional” (“San Ignacio de Loyola y el problema de los cristianos nuevos,” Razon y Fe 153 (1956), p. 184). См. так же Генри Камен, “Una crisis de conciencia en la Edad de Oro en Espana: Inquisicion contra Limpieza de sangre,” Bulletin Hispanique 88/3–4 (1986), p. 330.

19. См. Рэй , “San Ignacio,” p. 187; Фелициано Сереседо (Feliciano Cereceda), «Diego Lainez en la Europa religiosa de su tiempo: 1512–1565» Madrid, Ediciones Cultura Hispanica, 1945–6, p. 399; Франциско де Борджиа Медина, Иезуит (Francisco de Borja Medina, S.J.), “Ignacio de Loyola y la ‘limpieza de sangre’,”in Juan Plazaola, S.J., ed., Ignacio de Loyola y su tiempo: congreso internacional de historia (9–13 septiembre, 1991) (Bilbao: Mensajero/Universidad de Deusto, 1992), pp. 8–9; Sicroff , Estatutos, pp. 139 и 169–72; и Isabella Ianuzzi, “Mentalidad inquisitorial y jesuitas: el enfrentamiento entre el Cardenal Siliceo y la Compania de Jesus,” Cuadernos de Historia Moderna 24 (2000): 11–31.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxi

характер Силисео не сдерживал Игнатия Лойолу и его преемника из обращённых евреев, Диего Лайнеса ( 1512-65). (20) Воодушевленные их близкими converso коллаборационистами, они энергично выступали против попыток Инквизитора запретить обращённым евреям присоединяться к Иезуитам. (21) Кроме того они должны были противостоять иезуитскому провинциальному начальнику Испании и родственнику Лойолы, Антонио Араосу ( 1515-73), (22) который — подстрекаемый его кающимся, принцем Эболи, Руем Гомесом де Сильвой (Eboli, Ruy Gomez de Silva, ок. 1516- 73) — сделал себя иезуитским предвестником иберийской политики «pureza de sangre» ( чистоты крови). (23)

В письме, адресованном иезуиту Франсиско де Вильянуэва (Francisco de Villanueva, 1509-57), Лойола прямо написал, что никоим образом Конституции Иезуитов не согласятся с политикой архиепископа, который, по словам Лойолы, должен заботиться о своем собственном деле, а не вмешиваться с внутренними проблемами Общества. (24) Проблема заключалась в том, что процветающий Колледж в Алкала де Энарес, который был открыт иезуитом Вильянуэвой в 1546 году и стал источником иезуитских (converso) должностей, находился в пределах владычества Силисео. (25)

В этом деликатном деле Лойоле помогал его полномочный эмиссар, Иеронимо Надаль [Мори] (Jerуnimo Nadal [Morey], 1507-80), который посетил Инквизитора в феврале 1554 года. В общении с Лойолой, Надаль настаивал на том, что иезуитские Конституции не допускают дискриминации между кандидатами Общества на основе их происхождения. (26) Поэтому Надаль, во время своего визита в Иберию, принял несколько кандидатов из новобращённых евреев. В жарких спорах о приеме одного из них Луис (Диего) де Сантандер (Luis (Diego) de Santander, ок. 1527-99), Надаль откровенно

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

20. Диего Лайнес (Diego Lainez): *1512 Алмасан (Сориа); †1565 Рим; священник в 1537 г.; професс в 1541 году. О еврейской родословной Лайнеса см. у Карлоса Каррете Паррондо ( Carlos Carrete Parrondo), ed., «Fontes Iudaeorum Regni Castellae» Salamanca: Universidad Pontificia de Salamanca; [Granada]: Universidad de Granada, 1981–[1997]), vol. 4: “Los judeoconversos de Almazan, 1501–1505: origen familiar de los Lainez.”

21 См. Rey, “San Ignacio,” pp. 187–90; и особенно у Medina, “Ignacio de Loyola,”pp. 579–615.

22. Антонио Араос (Antonio Araoz): *1515 Вергара (Гуипискоа, Испания); † 13 февраля 1573 Мадрид; S.J. (Иезуит) с 1538; священник в 1541; професс в 1542 (см. DHCJ 1:215–6). О настроенности Араоса против converso, см. Medina, “Ignacio de Loyola,” pp. 8–9.

23. См. Rey, “El problema de cristianos nuevos,” pp. 187–90; и особенно Medina, “Ignacio de Loyola,” pp. 8–10.

24. [Рим] 2 января 1552, в «Cartas de San Ignacio de Loyola», 6 vols. (Madrid: La V.E. Hijo de D.E. Aguado, 1874–89), vol. 3, pp. 13–21.

25. Лойола нанял Вильянуэву также в связи с вступлением Хуана де Авила в Общество (см. Manuel Ruiz Jurado, S.J., “San Juan de Avila y la Compania de Jesus,” AHSI 40 (1971): 153–72). См. так же DHCJ 4:3976–7, где автор избегает объявить истинный мотив конфликта между Обществом и Инквизитором.

26. См. Mon Nadal, 1:233; и Antonio Astrain, S.J., «Introduccion Historica a la Historia de la Compania de Jesus» Madrid, Rivadeneyra, 1912, p. 353.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxii

и с гордостью ответил: “We [Jesuits] take pleasure in admitting those of Jewish ancestry» («Мы (Иезуиты) с удовольствием допускаем тех, кто еврейского происхождения»). (27)

Горячая полемика по законодательству Силисео по-прежнему отражалась через три десятилетия в статусе Диего де Симанкаса под названием «Defensio Toletani Statuti a Sede Apostolica saepe confi rmati, pro his, qui bono et incontaminato genere nati sunt» [Защита Толедского Статута, который был полностью подтвержден] (1573), несмотря на то, что Инквизиция в 1572 году запретила дальнейшее обсуждение вопроса о чистоте крови. (28) Этот текст, дата публикации которого совпадает с Третьей Генеральной Конгрегацией Иезуитов, в которой столкнулись два лобби, «против» и «за» новобращённых из евреев, вызывает здесь особую озабоченность. Не только потому, что, — в отличие от раннего руководства Иезуитов — он защищал статуты Силисео, но также и потому, что трактат Симанкаса мог использоваться некоторыми иезуитами для продвижения аналогичного законодательства против обращённых в Обществе Иисуса в течение десятилетия пылкой дискриминационной пропаганды, которая предшествовала Пятой Генеральной Конгрегации (1593 г.).

Действительно, иезуит из Толедо скопировал много выдержек из книги Симанкаса в 1591 году. Они сохранились в Архивах Иезуитов в Риме, но до сих пор остались незамеченными, ибо архиепископ-иезуит ввел рукопись («Defensio Statuti Toletani»), — чей жанр он не распознал — в папку, содержащую документы (statuta), связанные с основанием Иезуитского Колледжа в Толедо. (29)

Эти выдержки впервые анализируются в Первой главе. В контексте более ранних anticonverso текстов они предлагают генеалогию современного расизма, от Сармьенто к Силисео и до Симанкаса до anticonverso законодательства Иезуитов, и они указывают на взаимосвязь между ранним современным институциональным Католицизмом и новым расизмом, развивающимся внутри Испании и распространяющимся за её границы.

В этой перспективе, анти-дискриминационная политика раннего руководства Иезуитами представляла собой акт смелого и стойкого сопротивления ранне-современному иберийскому Zeitgeist (дух времени). В результате меньшинство иезуитов еврейского происхождения, социально и психологически связанное друг с другом или отчужденное друг от друга, сформировало историю раннего Общества Иисуса. Они занимали высшие административные должности, определяли институциональное развитие и духовность Общества, пересматривали историографию Лойолы,

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

27. Mon Nadal, 2:21.

28. См. Sicroff , Estatutos, p. 178.

29. ARSI — Archivio Romano Societatis Iesu (the Jesuit Archives in Rome), «Fondo Gesuitico», Toledo 1641.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxiii

, придумав ей надуманный анти-Протестантский характер, наполнили ряды лингвистически ловких миссионеров в Азии и Америке, авторитетно представляли Общество на Тридентском Соборе (1545-1563), внесли значительный вклад в преобразование Общества в первый учебный орден и к размещению Греко-Римской культуры в центре школьной учебной программы Иезуитов (под влиянием доминиканцев из Школы Саламанки). Иезуиты, обращённые из евреев, смело предложили новую эпистемологическую основу казуистике как переход от средневекового Тутиоризма к современному Пробабилизму, (30) разработали новую дисциплину морального богословия и укомплектовали папский пенитенциарный кабинет в базилике Святого Петра в Риме.

Некоторые пришли из семей, которые щедро поддерживали работу Общества и основание ряда иезуитских колледжей; другие с энтузиазмом занимались многими другими выдающимися поприщами: литературными, дипломатическими и научными (особенно популярными среди них были разные миссии, касающиеся «еретиков» и схизматиков [раскольников]). «Своей святостью и учёностью они сделали Общество выдающимся», — как выразился иезуит Гарсия Гирон де Аларкон (Garcia Giron de Alarcon). (31)

В гораздо большем масштабе, чем интуитивно предложил историк Марсель Батаиллон (32), эти иезуиты еврейского происхождения помогли сформировать «Early Modern Catholicism» (ранний современный католицизм) (33), дополняя работу своих выдающихся иберийских товарищей converso , таких как Эрнандо де Талавера (Hernando de Talavera, 1428-1507) ), (34) Хуан Луис Вивес (Joan Lluis Vives, 1492-1540), (35)

( 4 ноября до 11 января 2015 в Центро-дель-Кармен в Валенсии проходила выставка «Испания и Англия. Хуан Луис Вивес и Томас Мор», о дружбе между гуманистами: Хуаном Луисом Вивесом и Томасом Мором. Там же состоялись слушания, на которых анализировались «общественные ценности» мыслителя Валенсии и канцлера Британии, написавшего первую книгу о чудесном коммунистическом Государстве.

Личность Вивеса в какой-то доле проясняет недоумения академика Игоря Ростиславовича Шафаревича, обнаружившего в своей работе «Социализм как явление мировой истории» странную параллель между созданием в Парагвае коммунистического государства Иезуитов и выходом в Лондоне коммунистической «Утопии» Мора; между евреями и революционерами, которых он вслед историку Огюстэну Кошену назвал «малым народом». Отсюда проясняется некая косвенная связь Иезуитов с сектами старообрядцев, социалистами и большевистским проектом.

Вивес и Мор как предтечи Маркса и Энгельса, Ленина и Сталина, Мао и Пол Пота, Кастро и Чавеса, Мугабе и Манделы.)

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

30. См. Robert A. Maryks, «Saint Cicero and the Jesuits. The Influence of the Liberal Arts on the Adoption of Moral Probabilism» («Святой Цицерон и иезуиты. Влияние либеральных искусств на принятие морали Пробабилизма» ) Aldershot: Ashgate, 2008, в разных местах.

31. См. памятная записка Аларкона в ARSI, Instit. 184/I, ff . 297r–312v. Этот же аргумент в памятной записке Диего де Гусмана (ARSI, Instit. 186e, f. 255v), как мы увидим в Четвёртой Главе.

32. Пьер-Антуан Фабр (PierreAntoine Fabre), доп., Marcel Bataillon «Les Jesuites dans lEspagne du XVIe siиele» Paris: Les Belles Lettres, 2009, p. 238.

33. Этот термин придумал Джон У. О’Мэлли (John W. OMalley ). Смотрите его «Trent and All That: Renaming Catholicism in the Early Modern Era» ( «Трент и Всё Это: Переименование Католицизма в Раннюю Современную Эпоху») Cambridge, Mass .: Harvard University Press, 2000). Ещё мой перевод этой книги на итальянский «Trento e dintorni. Per una nuova definizione del cattolicesimo nell’etа moderna» (Rome: Bulzoni, 2005).

34. См. Sicroff «Estatutos», pp. 13–4. Талавера, который был Иеромитским епископом Авилы и исповедником королевы Изабеллы, писал о сакраментальном исповедании (Breve forma de confesar), предпочтительный предмет иезуитских бесед — см. Maryks «Saint Cicero and the Jesuits», pp. 32–48. Он также очень занимался апостольством с Морискосом, как и многие иезуиты из новообращённых. Для его изображения см., например, Roth « Conversos, Inquisition», pp. 152–4; и David Coleman «Creating Christian Granada: Society & Religious Culture in an OldWorld Frontier City, 1492–1600» («Создание христианской Гранады: общество и религиозная культура в Старом Свете, 1492-1600») Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 2003, pp. 82–7.

35. См. Miguel Battlori “Las obras de Luis Vives en los colegios jesuiticos del siglo XVI,” в J. Ijsewijn и Angel Losada, eds «Erasmus in Hispania, Vives in Belgio. Acta colloquii Brugensis, 1985» Leuven: Peeters, 1986, pp. 121–45; и Valentin Moreno

6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666

xxiv

Святой Хуан де Авила (St. Juan de Avila, 1500–69), (36) Луис де Гранада (Luis de Granada, 1504–88), (37) Св. Тереза Авильская (St. Teresa of Avila, 1515–82), (38) Бенито Ариас Монтано (Benito Arias Montano, 1527–98), (39) Луис де Леон (Luis de Leon, 1528–91), (40) Св. Хуан де ла Крус (St. Juan de la Cruz, 1542–91), и многие другие.(41) Однако, после смерти в 1572 году Франсиско де Борджиа или Борха, (42) внука Папы Александра Борджиа (r. 1492-1503) и третьего превосходного Гальего, «Notas historiografi cas al encuentro de Loyola y Vives», у Juan Plazaola, ed., Ignacio de Loyola y su tiempo: congreso internacional de historia (9–13 setiembre, 1991) (Bilbao: Mensajero/Universidad de Deusto, 1992), pp. 901–8.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

36. Его отношение к Обществу Иисуса будет рассмотрено ниже.

37. См. его «De frequenti Communione libellus» (1591), еще одну предпочтительную иезуитскую тему и биографию Хуана де Авила «Vida del Padre Maestro Juan de Avila y las partes que ha de tener un predicador del Evangelio» (1588 г.), которую он обсудил с венгерским иезуитом Педро де Рибаденейрой, о котором многое будет сказано ниже.

38. Jose Gуmez-Menor, “El linaje toledano de santa Teresa y de san Juan de la Cruz,” Toletum 45–46 (1969–70): 88–141. O взаимоотношениях между Терезой и Иезуитами см. Alberto Risco, “Una opiniуn sobre los tres primeros confesores jesuitas de santa Teresa de Jesus (Cetina, Pradanos, B. Alvarez),” Boletin de la Real Academia de la historia 80 (1922): 462–9; Felix Rodriguez, “Santa Teresa de Jesus y sus consejeros jesuitas,” Manresa 59 (1987): 309–11; Joaquin Montoya, L’amore scambievole e non mai interrotto tra S. Teresa e la Compagnia di Gesщ (Lucca: presso Francesco Bonsignori, 1794); Candido Dalmases, “Santa Teresa y los Jesuitas. Precisando fechas y datos,” AHSI 35 (1966): 347–78; Ugo de Mielesi, “Teresa d’Avila e i Padri della Compagnia di Gesu,” La Civiltа Cattolica 133 (1982): 234–43; Alban Goodier, “St. Teresa and the Society of Jesus,” The Month 168 (1936): 395–405; Ignacio Iglesias, “Santa Teresa de Jesus y la espiritualidad ignaciana,” Manresa 54 (1982): 291–311; Enrique Jorge, “San Francisco de Borja y Santa Teresa de Jesus,” Manresa 46 (1974): 43–64; Enrique Jorge Pardo, “Santa Teresa de Avila y la Compania de Jesus en el siglo XVI,” Razon y fe 166 (1962): 293–306; и Manuel Prados Munoz, “Santa Teresa y la Compania de Jesus,” Manresa 54 (1982): 75–8.

39. См. Antonio Perez Goyena, “Arias Montano y los Jesuitas,” Estudios eclesiasticos 7 (1928): 273–317; Robert Giammanco, “Sull’inautenticitа del memoriale antigesuitico attribuito a Benito Arias Montano,” AHSI 26 (1957): 276–84; и Sicroff «Estatutos», p. 13.

40. См. Sicroff , Estatutos, pp. 13 и 16–22.

41. Рей доказывал, что утверждение Батайлона о влиянии диакона Хуана де Авила и Лайнеса на Католическую реформу не имеет доказательств (см. Rey, “San Ignacio,” p. 176). Посмотрите на противоположный взгляд Сикроффа (Estatutos, стр. 13): «No cabe duda de que la historia espanola habria sido muy diferente de lo que fue si hubiera seguido las corrientes religiosas e intelectuales introducidas por espanoles de la estirpe de Talavera, Luis de Leon y Arias Montano». Большинство еврейских ученых, работающих над историей новообращённых, — которые часто больше знакомы с историей Протестантской Реформации, чем с Католической Реформацией, — ассоциируют Иберийскую диаспору больше с первой, чем с последней. Ярким примером этой историографической тенденции является недавняя книга Йовеля о новообращённых евреях и их отношении к современности. См. Yirmiyahu Yovel «The Other Within: The Marranos. Split Identity and Emerging Modernity» Другой внутри: Свиньи. Разделенная идентичность и появление Современности») Princeton, N.J .: Princeton University Press, 2009), особенно рр. 246-62.

42. Франсиско де Борджиа (Francisco de Borja): *1510 Гандиа; SJ 1546; †1572 Рим; священник в 1551; професс в 1548 году. Интересно отметить, что дедушка Борхи, Папа Александр VI, наградил Арагонского короля Фердинанда за его политику anticonverso титулом «Католический монарх». Политика proconverso Борхи будет изучена ниже.

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxv

Большая, сплоченная партия anticonverso получила основание в Обществе, о чем свидетельствует архивный материал об итальянско-португальском саботаже выборов Хуана Альфонсо де Поланко как преемника Борхи во время Третьей Генеральной Конгрегации (1573 г.), которую мы анализируются в третьей главе. (43)

После избрания в качестве главного викария, обращённый из евреев Поланко был самой видной фигурой в Обществе Иисуса; он был старшим администратором в общей курии в Риме с момента его назначения Лойолой в 1547 году в качестве секретаря Общества. Поскольку два предыдущих викария, Лайнес и Борха, были избранными высшими генералами (superiors general) в последующих общих конгрегациях, Поланко считался самым вероятным кандидатом на этот самый высокий пост в Обществе. В конце концов, к унынию итальянца Бенедетто Пальмио (Benedetto Palmio, 1523-98) и португальского — испанские избиратели доминировали над конгрегацией. Они управляли всеми, кроме одной Итальянской провинции, и провинция Португалии тоже была в их руках. (44)

Сторонники «Mercurian Project» недавно обсудили эту кампанию против Поланко более критически. Иезуит Франсиско де Борха Медина отметил, что, хотя итальянец Бенедетто Пальмоу отрицал в своей неопубликованной автобиографии обвинение в том, что он был частью Португальской интриги во время конгрегации, его анти-испанские тенденции были хорошо известны. Медина далее указала, что «завуалированные атаки против Хуана Алонсо [sic] де Поланко относительно его иудейско-христианских предков были направлены, в действительности, против испанской нации». (45) Кроме того, иезуит Джон Падберг (John Padberg), утверждал, что Пальмио давил на Антонио Поссевино , «чтобы сражаться за свою родину Италию, проголосовав против испанца». (46) Наконец, иезуит Марио Фуа (Mario Fois) предложил провести различие между анти-испанской мотивацией Пальмо (и других итальянцев)

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

43. См. John W. Padberg, Martin D. O’Keefe, и John L. McCarthy, eds, «For Matters of Greater Moment: The First Thirty Jesuit General Congregations: A Brief History and a Translation of the Decrees» («Для вопросов Большого момента: первые тридцать иезуитских общих конгрегаций: краткая история и перевод указа»), St. Louis, Mo.: Th e Institute of Jesuit Sources, 1994, p. 135.

44. О Португальско-Испанской напряженности, вызванной патриотизмом первых, см. Nuno da Silva Goncalves «Jesuits in Portugal» («Иезуиты в Португалии») у Thomas M. McCoog, «The Mercurian Project: Forming Jesuit Culture, 1573–1580» («Проект Меркурий: формирование культуры Иезуитов, 1573-1580») Rome: Institutum Historicum Societatis Iesu, 2004, pp. 719–20.

45. См. его «Everard Mercurian and Spain. Some Burning Issues», у McCoog, «Mercurian Project», p. 945.

46. См. его «The Third General Congregation» («Третья Генеральная Конгрегация») у McCoog, «Mercurian Project», p. 54 (информация получена от Astrain, «Historia», 3:7–8, но её можно проследить до воспоминаний Поссевино, ARSI, Congr. 20b, f. 210v).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxvi

и anticonverso оппозицией португальской группы. (47) Однако, как мы увидим, архивный материал, который мы рассмотрим в этой книге, показывает, что реальное намерение Пальмио и португальцев было препятствовать избранию Поланко или любому другому кандидату из новообращённых евреев.

«Испанский» был эвфемизмом для «еврея / converso», а «анти-испанская» кампания во время Третьей Генеральной Конгрегации была, таким образом, просто камуфляжем для итало-португальского заговора против новообращённых евреев. Несмотря на смерть королевского министра Руя Гомеса де Сильвы, и его протеже Араоса в 1573 году, anticonverso лобби нашло поддержку в новоизбранном главном генерале Эверарде Меркуриане (Everard Mercurian, 1514-80), который с первых лет своей службы «чистил дом»: он удалил из Рима (и, возможно, из Италии или даже Европы) почти всех испанских Иезуитов, особенно тех, кого обвиняли в воспоминаниях Пальмио в том, что он является частью лобби новообращённых. (48)

По иронии судьбы, политика сегрегации Меркуриана создала новые возможности для некоторых converso или proconverso Иезуитов, которые занимали высокие должности в администрации Иезуитов, чтобы сделать из себя плодовитых писателей. Три очевидных примера — Поланко, который последние годы своей жизни составлял первую многотомную хронику Общества; (49) Надаль, который произвел свою монументальную «Evangelicae Historiae Imagines» с 153-ю превосходными гравюрами Бернардино Пассери ( ум. в 1590 г.), Маартен де Вос (1532-1603), братьями Вирикс (Wierix) и другими; (50) и особенно Педро де Рибаденейра (1525-1611), который между 1574 и 1611 годами написал впечатляющее количество работ по истории, историографии, аскетизму и политике, многие из которых были отредактированы и переведены, принеся ему первое место среди писателей испанского «Siglo de Oro» (Золотой Век), как мы увидим в Третьей Главе.

Можно утверждать, что дискриминационная политика Меркуриана, которая впоследствии была одобрена Клаудио Аквавивой (1543-1615), и поражение converso лобби во время общей конгрегации вызвало антиримское движение испанских иезуитов, известных как memoria

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

47. Fois, “Everard Mercurian,” у McCoog, Mercurian Project, pp. 21–5.

48. См. автобиографию Пальмио, ARSI, Vitae 164, ff . 42r–45v; Rey (“El problema de cristianos nuevos,” p. 187) ошибочно утверждал, что Меркуриан поддерживал proconverso политику Лойолы и Лайнеса.

49. MHSI (Monumenta Historica Societatis Iesu), Chronicon, 6 vols.

50. Gerуnimo [Jerуnimo] Nadal, «Evangelicae historiae imagines: ex ordine Evangeliorum quae toto anno in Missae sacrifi cio recitantur, in ordinem temporis vitae Christi digestae» Antwerp: Martin Nutius [/Plantin], 1593.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxvii

listas (составители документов). (51) Вопреки тому, что утверждал closetconverso (здесь «тайный еврей».- перев.) Рибаденейра (в попытке свести к минимуму участие его коллеги иезуита из новообращённых в этом движении), (52) некоторые члены действительно происходили из новообращённых евреев. В предполагаемом заговоре против своего высшего генерала в Риме они отправили тайные мемориалы испанскому суду, Инквизиции и Святейшему Престолу, прося о реформе Института иезуитов и, особенно, для автономии Испанских провинций иезуитов.(53 ) Как и в случае более раннего движения comunero в Испании, (54) досадный вопрос о том, дает ли участие новообращённых в движении memorialistas его исключительный характер как converso (т.е. еврейского-перев.) , нуждается в более всеобъемлющем и непредвзятом ответе, который превышает объем настоящей книги. (55)

Конверсо-характер движения memorialistas был действительно акцентирован анти-конверсо лобби, которое во время выборов Аквавивы (1581) включало других высокопоставленных чиновников в иезуитской курии, таких как Пауль Гофеус (Paul Hoffaeus, 1530-1608) , Мануэль Родригес (1534-96) и Лоренцо Маджио (Lorenzo Maggio, 1531-1605). Их итальянский предшественник, помощник генерала Бенедетто Пальмио, подпитывал их анти-конверсо предвзятость. Это следует из рукописи, которая была практически не известна более 400 лет (ее критическое издание опубликовано в приложении к настоящей книге). В нем автор рассказывает, как в Ордене росло «количество и наглость испанских неофитов».

По его словам, первые два высших генерала, Игнатий Лойола и Диего Лайнес, исключили новообращённых, но впоследствии те нашли убежище у преемника Лайнеса, Франсиско де Борджиа (Борха). Верно, что партия новообращённых евреев была побеждена во время Третьей Генеральной Конгрегации в 1573 году, связанной с Пальмио, но она была недостаточно контролируема новоизбранным высшим генералом, Меркурианом, и, следовательно, восстала против Рима, т.е. его преемника Аквавивы.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

51.См. DHCJ 3:2615–6.

52. См. Mon Rib. 2:191.

53. Для интерпретации этого движения через хрусталик кризиса «partido castellano» и трансформации испанской монархии см. Хосе Мартинес Миллан ( Jose Martinez Millan) «La crisis del “partido castellano” y la transformacion de la Monarquia Hispana», Cuadernos de Historia Moderna 2 (2003): 15-17.

54. См. например, J.I. Gutierrez Nieto, “Los conversos y el movimiento comunero,” Hispania 94 (1964): 237–61.

55. См. Francisco de Borja Medina, “Los precursores de Vieira: Jesuitas andaluses y castellanos en favor de los cristianos nuevos,” in Terceiro centenario da morte do Padre Antonio Vieira. Congresso internacional. Actas (Braga: Universidade Catolica Portugues, 1999), pp. 494–7, где он критикует предвзятое суждение Эстрена о движении, выраженное позже в «Historia de la Compania de Jesus en la asistencia de Espana».

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxviii

Этот и другие документы Аквавивы и трёх его помощников, которые мы критически тщательно проверим в Третьей Главе, несомненно, показывают, что эти люди срежисировали дискриминацию христиан еврейского происхождения в закон на пятой Генеральной Конгрегации (1593), в качестве наказания за предполагаемое участие conversos в восстание против их правления. По иронии судьбы эта конгрегация была созвана по настоянию двух иезуитов их новообращённых евреев, Хосе де Акосты (Josе de Acosta, 1540-1600) и Кардинала Франсиско де Толедо (Francisco de Toledo, 1532-96).

Однако нет никаких сомнений в том, что в декрете 1593 года, — провозглашавшем, что еврейская (и мусульманская) родословная, независимо от её глубины, была непреодолимым препятствием для приема в Общество — игнорируемом желанием Лойолы, выраженном в Конституциях Иезуитов, и противоречившим практике первых трёх generalates (Генеральных Конгрегаций.-перев.). Так начался сезон охоты. Мера, за которую проголосовали все, кроме двух делегатов, была настолько резкой, что она возмутила даже Кардинала Архиепископа Толедо и Генерального Инквизитора Гаспара де Кирогу (Gaspar de Quiroga, 1507-94), который заявил, что Общество обесчестило себя обнародованием такого закона. (56)

Действительно, Кирога, который держал вожжи Испанской Инквизиции между 1573 и 1594 годами – во время самого интенсивного иезуитского наступления против новообращённых евреев — ограничил применение законов чистоты крови, политику, которая отражала сдвиг в подход придворного совета Филиппа II к проблеме converso в последние десятилетия шестнадцатого века. (57)

Фактически, Шестая Генеральная Конгрегация Иезуитов смягчила декрет 1593 года в 1608 году (58), если только поверхностно, из-за сильной оппозиции со стороны многих иезуитов во главе с Антонио Поссевино (Antonio Possevino, 1533-1611), Диего де Гусманом (Diego de Guzman, 1522 -1606), Рибаденейрой, Гироном де Аларконом и Хуаном де Марианой (Juan de Mariana, 1536-1624). Записи этих людей против дискриминации

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

56. О взаимоотношениях Кироги с Лойолой, Лайнесом, Борхой и особенно с Рибаденейрой и Марианой см. Хенар Писарро Льоренте (Henar Pizarro Llorente) «Un gran patron en la corte de Felipe II: Don Gaspar de Quiroga» («Великий покровитель при дворе Фелипе II: Дон Гаспар де Кирога»), Madrid: Universidad Pontificia Comillas, 2004), pp. 104–7. У него были хорошие отношения с Альфонсо Салмероном (см. ARSI, Ita 119, f 195 и Ita 120, f 131).

57. См. Kamen, «Crisis de conciencia», рр. 322-56, и пересмотренная английская версия этой статьи у Генри Камена (Henry Kamen) «Crisis and Change in Early Modern Spain» («Кризис и изменения в современной современной Испании») Aldershot: Ashgate, 1993, part VII, pp. 1, 8–9, 12–3. Камен неточен, заявляя, что декрет 1593 года рассматривает только Испанию и что он был отменен в 1608 году (р. 13). Первая часть ошибки сопровождалась Стаффордом Пулом (Stafford Poole) в его «The Politics of limpieza de sangre: Juan de Ovando and His Circle in the Reign of Philip II» («Политика чистоты крови: Хуан де Овандо и его круг в царствование Филиппа II» The Americas 55, 1999, p. 367. Декрет был универсальным и был отменен только в 1946 году, как мы увидим ниже.

58. См. Rey, (“El problema de cristianos nuevos,” p. 203); и Medina, “Los precursors de Vieira,” pp. 511–3.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxix

и в защиту необходимого меньшинства Иезуитов еврейской родословной анализируются в Четвёртой Главе. Наряду с другими аргументами, Поссевино хотел бы указать на то, что дискриминация против новообращённых евреев была связана с отношениями с коренными народами, с которыми иезуиты работали как миссионеры. По-видимому, Церковь в целом осознала проблему, поскольку каноническая цитата бенедиктинского епископа Пруденсио де Сандовала (Prudencio de Sandoval, 1553-1620) из его «Vida y Hechos del Emperador Carlos V» (1604) показывает:

«Я не осуждаю христианское сострадание, которое охватывает всех, ибо тогда я был бы в смертельной ошибке, и я знаю, что в Божественном присутствии нет различия между не евреями и евреями, потому что Он один является Господом всего. Но кто может отрицать, что в потомках евреев сохраняется и переносится злая склонность их древней неблагодарности и непонимания, как и у негров [сохраняется] неразрывное качество их черноты [negrura]? Ибо, если последний хоть тысячу раз сойдётся с белыми женщинами, дети родятся с темным цветом отца. Точно так же для еврея недостаточно быть на три части аристократом [идальго] или Старым Христианином, ибо одна семейная линия только [solo una raza] оскверняет и коррумпирует его.. .».(59)

Расовая напряженность сыграла ключевую роль в ранней истории Иезуитов (60) (имея в виду очевидную смысловую разницу раннего современного термина raza, но не ее полную диссоциацию с современным расизмом или антисемитизмом) — на которые распространяются тексты Пальмио , Аквавивы, Гофеуса, Родригеса, Маджио и многие другие источники из манускриптов, которые мы рассматриваем в настоящей книге, однозначно свидетельствуют.

Тем не менее, битва в Ордене против иезуитов еврейского происхождения была недостаточно признана и даже была запрещена в научном круге по этому вопросу. Например, в своих работах о Бенедетто Пальмоне, двух итальянских историков-иезуитов с высокой репутацией, Пьетро Такки Вентури (1861-1956) и Марио Скадуто (1907-95), говорили о фобии Пальмио по отношению к новообращёным евреям. Такки Вентури, также участвовал в переговорах между Ватиканом и режимом Муссолини о судьбе евреев

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

59. Цитируется из Ерушалми (Yerushalmi), «Assimilation and racial AntiSemitism» («Ассимиляция и расовый Антисемитизм»), рр. 16-7. Эта связь между дискриминацией converso и дискриминацией коренных народов была недавно исследована Джонатаном Бояриным (Jonathan Boyarin) в его «The Unconverted Self: Jews, Indians and the Identity of Christian Europe» («Неконвертированная Самость: евреи, индейцы и идентичность христианской Европы») Chicago, Ill.: University of Chicago Press, 2009.

60. Для описания различных научных подходов в периодизации преследования меньшинств см. Дэвид Ниренберг (David Nirenberg), «Communities of Violence: Persecution of Minorities in the Middle Ages» («Сообщества насилия: преследование меньшинств в средние века») (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1996), особенно pp. 6-7

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxx

1938-43, (61) опубликовали части автобиографии Пальмио, но не те, которые раскрывают его дискриминационное лоббирование. Скадуто знал оба «moving» («творения») Пальмио, автобиографию и мемориал, но никогда не обсуждал расовую напряженность, содержащуюся в ней. Действительно, в своих списках используемых первичных источников Скадуто либо пропустил кодекс «Institutum 106» (62), либо обошел часть, содержащую мемориал. (63)Кроме того, в одной из своих работ он изобразил Пальмио как «первый и самый яркий плод итальянской жатвы». (64)

Бельгийский историк-иезуит Жан-Франсуа Гилмонт (JeanFrançois Gilmont, 1934 г. рж.) также опустил автобиографию Пальмио. (65 ) Лаконичная записка о сходстве между последней частью автобиографии Пальмио и его мемориалом, сделанная известным испанским иезуитским историком Кандидо де Далмадесом (Cándido de Dalmases, 1906-86), редактором тома в серии «Monumenta Historica Societatis Iesu», (66), поясняет, что он знал содержание мемориала Пальмио. Однако он никогда не разглашал его.

До нынешней работы не было устойчивого, систематического анализа корреляции между ростом Общества Иисуса и маской limpieza мании в шестнадцатом веке и не было проанализировано, как реализация законов о чистоте крови имела разные стадии в ранней истории Иезуитов. Есть, однако, несколько фрагментарных исследований по истории первых обращённых евреев-иезуитов. Наиболее важные из них касаются отношения Игнатия Лойолы к проблеме Новых Христиан.

Первое такое исследование было опубликовано в 1956 году испанским иезуитом Эусебио Реем (Eusebio Rey ); (67) а второе было длинной статьей американского иезуита Джеймса Рейтса (James Reites), вышедшей в 1981 году, (68) как продолжение его диссертационной работы от 1977 года в Иезуитском Григорианском университете Рима, который, к сожалению, никогда не была опубликована. (69) Еще до того, как Рейтс

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

61. См. Giacomo Martina «Storia della Compagnia de Gesu in Italia (1814–1983)» (Джакомо Мартина «История Компании Иисуса в Италии (1814-1983)»), Brescia: Morcelliana, 2003, pp. 276–7.

62. См. Mario Scaduto « L’Opera di Francesco Borgia, 1565–1572», Rome: Edizioni “La Civiltа Cattolica,” 1992, p. 20*; и «L’epoca di Giacomo Lainez. L’azione. 1556–1565» , Rome: Edizioni “La Civiltа Cattolica,” 1974, p. xvi.

63. См. Mario Scaduto « L’epoca di Giacomo Lainez. Il governo. 1556–1565» Rome: Edizioni “La Civiltа Cattolica,” 1964, p. xx.

64. Scaduto «Governo», p. 316.

65. См. Jean-Francois Gilmont «Les ecrits spirituels des premiers jesuites» Rome: IHSI, 1961, pp. 39–40.

66. Fontes Narr., 3:154, n. 9.

67. Rey, “San Ignacio,” pp. 117–204.

68. James W. Reites, S.J., “St. Ignatius of Loyola and the Jews,” Studies in the Spirituality of the Jesuits 13/4 (1981).

69. James W. Reites, S.J., «St. Ignatius and the People of the Book: An Historical-Theological Study of St. Ignatius of Loyola’s Spiritual Motivation in His Dealings with the Jews and Muslims» («Санкт- Игнатий и люди Книги: историко-теологическое исследование духовной мотивации святого Игнатия Лойолы в его отношениях с евреями и мусульманами »), Rome: Pontifi cia Universitas Gregoriana, 1977).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxxi

были опубликованы две важные статьи по более конкретным вопросам, относящимся к истории Иезуитов еврейской родословной. Первая по генеалогии новообращённого известного испанского иезуита Педро де Рибаденейры, опубликованная Хосе Гомес-Менором (Josе GоmezMenor) в 1976 году, результаты которой были принятой во внимание лишь несколькими учеными, (70) а через год иезуит Йозеф Вики (Josef Wicki) опубликовал статью о роли, которую Новые Христиане играли в миссионерском предприятии Иезуитов на Дальнем Востоке до генералитета Аквавивы. (71) Еще одно десятилетие прошло перед тем как американский иезуит Джон П. Доннелли ( John P. Donnelly) опубликовал статью о наиболее вероятном еврейском происхождении Антонио Поссевино. (72)

Знаний по этому вопросу прибавилось в 1990-х годах, чему особенно способствовал испанский иезуит Франсиско де Борха Медина. Он цепко утверждал (вопреки англосаксонским учёным Рейтсу, Доннеллу и Мунитису), что anticonverso настроения в шестнадцатом веке были только социально-религиозного, а не расового происхождения. (73)

Единственная статья по этому вопросу на французском языке была опубликована в 1999 г. французским иезуитом Пьером-Антуаном Фабре (PierreAntoine Fabre), который исследовал причины, по которым обращённые евреи согласились присоединиться к Обществу Иисуса. (74)

В последнее десятилетие появилось всего три статьи по вопросу об иезуитах-конверсо: в 2004 году иезуит Джозеф А. Мунитис (Joseph A. Munitiz) опубликовал статью о правовой поддержке, предоставленной иезуитскому законодательству против новообращённых евреев знаменитого иезуитского юриста Франсиско Суареса (Francisco Suarez), (75) и Томас Коэн (Thomas Cohen) опубликовал свой превосходный анализ первого proconverso мемориала Поссевино (76), который позже нашел свое продолжение в

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

70. Jose Gomez-Menor, “La progenie ebrea del padre Pedro de Ribadeneyra S.I. (hijo del jurado de Polendo Alvaro Fusillo Ortiz de Cisneros),” Sefarad 36 (1976): 307–32.

71. Josef Wicki, S.J., “Die ‘cristгo-novos’ in der Indischen Provinz der Gesellschaft Jesu von Ignatius bis Acquaviva,” AHSI 92 (1977): 342–61.

72. John P. Donnelly, “Antonio Possevino and Jesuits of Jewish Ancestry,” AHSI 109 (1986): 3–29. См. также итальянское «резюме» этой статьи: Alberto Castaldini, “L’incognita marrana. Ipotesi sulle origini familiari del gesuita Antonio Possevino (1533–1611),” Atti e memorie dell’Accademia Nazionale Virgiliana 69 (2001): 129–40.

73. Medina, “Ignacio de Loyola,” pp. 579–615, чья сокращенная версия была переиздана девятью годами позже под тем же названием в «Encuentro Islamo-Cristiano», 339–40 (Julio–Agosto 2000): 2–16; там же, “San Ignacio y los Judнos,” Anuario del Instituto Ignacio de Loyola 4 (1997): 37–63; и там же, “Precursores de Vieira,” pp. 491–519.

74. Pierre-Antoine Fabre, “La conversion infi nie des conversos. Des ‘nouveauxchrаtiens’ dans la Compagnie de Jesus au 16e siecle,” Annales HSS 4 (1999): 875–93.

75. Joseph A. Munitiz, S.J., “Francisco Suarez and the exclusion of men of Jewish or Moorish descent from the Society of Jesus,” AHSI 73 (2004): 327–40.

76. Thomas Cohen, “Nation, Lineage, and Jesuit Unity in Antonio Possevino’s Memorial to Everard Mercurian (1576),” in A Compagnia de Jesus na Penisula Iberica nos secs. XVI e XVII, 2 vols (Porto: Universidade do Porto Centro Inter-Universitario de Historia da Espiritualidade/Instituto do Cultura Portuguesa, 2004), vol. 1, pp. 543–61.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

xxxii

убедительный параллелизм между иезуитским законодательством против новообращённых и исключением коренных народов из Общества.(77) Незадолго до того, как последняя статья Коэна была опубликована в «The Cambridge Companion to the Jesuits», французский иезуит Марк Растоин (Marc Rastoin) опубликовал свой сжатый, но свежий обзор ранней истории иезуитов-конверсо. (78) Чтобы завершить этот краткий библиографический экскурс, интересно отметить, что самая блестящая и авторитетная история ранних иезуитов, опубликованная в 1993 году американским иезуитом Джоном У. О’Мэлли (John W. OMalley), посвятила всего четыре страницы общим еврейским и converso вопросам, — которые не полностью отражают роль, которую иезуиты из новообращённых сыграли в основании и прогрессе Общества Иисуса.(79)

Настоящая книга направлена на то, чтобы заполнить пробелы в знаниях по этому предмету двумя способами: другим чтением уже известных источников и вторичной литературы; и анализом архивного материала, который был малознаком или совсем не был известен. Прояснение белых пятен в истории ранних Иезуитов, которые я пытаюсь сделать на следующих страницах, вполне может пролить свет на другие дискриминационные проблемы, — такие как те, которые так сильно воплощены в безсмысленных персонажах Шекспира — не только Шейлока и Джессики, но также и Антонио, с которым Иезуитский Орден борется по сей день. 888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

77. Thomas Cohen «Racial and ethnic minorities in the Society of Jesus» («Расовые и этнические меньшинства в Обществе Иисуса») в «The Cambridge Companion to the Jesuits», ed. Thomas Worcester (Cambridge: Cambridge University Press, 2008), pp. 199–214.

78. Marc Rastoin, S.J. «The “Conversos” in the Society of Jesus or From Windfall to Fall» («”Обращённые” в Обществе Иисуса или от бури до падения»), у Thomas Michel, S.J., ed., «Friends on the Way: Jesuits Encounter Contemporary Judaism» («Друзья на пути: Иезуиты сталкиваются с современным иудаизмом») New York: Fordham University Press, 2007, pp. 8–27. См. также его более раннюю и более короткую версию на французском языке: Marc Rastoin, S.J., “Les chrétiens d’origine juive dans la Compagnie naissante,” Christus 211 (2006): 357–63.

79. John W. O’Malley, «The First Jesuits» Первые Иезуиты») Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1993, pp. 188–92.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

Часть II: Игнатий Лойола как «глубокий духовный семит»

      Их «святой» дон Игнасио. Спасибо, не надо. Уж лучше наши «грешники»!

                                  Чему верить: словам иезуитов или реальности?

Глава вторая. Ранняя ProConverco политика Иезуитов (1540-72)

 

«Мы (Иезуиты) с удовольствием допускаем тех, кто имеет еврейское происхождение».( Иезуит Джеронимо Надаль, 1554 г. )

с.41

 История иезуитов еврейской родословной в шестнадцатом веке отражает предыдущую историю converso в Испании пятнадцатого века, которую мы проследили в Первой главе: от первоначального принятия «Новых Христиан» и повышения их влияния и мощи на последующие глубокие недовольство «Старых Христиан». Последние прилагали всё больше усилий, чтобы обуздать и, по возможности, ликвидировать присутствие converso сначала в гражданских, а потом и церковных учреждениях. «Выйдя из преследующего гражданского общества, значительное число conversos подалось в церковные звания Испании в течение пятнадцатого века». ( 1) Однако к середине шестнадцатого века ряд Иберийских церковных общин закрыли им двери, особенно Орден Иеронимитов, отличавшийся своей конверсосной про-эразмистской и alumbrado («просветление») открытостью.

 Следовательно, многие обращённые, которые были отвергнуты или опасались, что их будут дискриминировать, нашли, по крайней мере, временное убежище в Обществе Иисуса, новом привлекательном религиозном ордене (2), который с самого начала возражал против дискриминации по происхождению и чья духовность в некоторых аспектах казалась сродни Иберийским движениям Эразмистов и alumbrado, которые привлекли много новобращённых евреев. (3) Кроме того, Иезуиты открыли множество новых отдаленных фортов для миссионерской деятельности, которая часто превращалась в обращение и их начальство завуалировало возможность избежать нетерпимости дома.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

1. Ray “San Ignacio de Loyola y el problema de los cristianos nuevos”, pp.173-175.

2. Для анализа разных мотивов, с помощью которых conversos были вынуждены вступать в Иезуиты см., RastoinLes chretiens dorigine juivepp. 357-363.

3. «Diccionario Historico de la Compania de Jesus» (DHCJ) 1:86. Кевин Ингрэм (Kevin Ingram) характеризовал «просвещённых» как тех, кто отвергал католическую догму за мистическую и тихую религиозную практику» ( Ingram, ed., “Conversos and Moriscos”,p.5), но их духовность и учение были гораздо более сложными. См.: Pastore “ Un’eresia spagnola spiritualita conversa, alumbradismo e inguesizioni

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

c.42

 Эта глава рассказывает, почему и как обращённые играли ключевую роль в Обществе Иисуса с начала в 1540 через обобщение Игнатия Лойолы, Диего Лайнеса и Франциска Борджиа (Borja). Историки знали о присутствии новообращённых евреев в иезуитских рядах (в историографии conversos обычно упоминается менее пяти имен иезуитов еврейской родословной), но было недостаточно показано, насколько ранние иезуиты много, ловко и стратегически выиграли от своих обращённых собратьев. Наличие значительного меньшинства еврейского происхождения в Ордене не всегда было мирной convivencia, и его влияние периодически вызывало возмущение; кроме того, эрудиция по истории ранних иезуитов сводила к минимуму важность внутренней борьбы между «новыми» и «старыми» христианами в развитии Общества, которая достигла своего пика после смерти Борджии в 1572 году. Ключ к пониманию «еврейского вопроса» в Ордене иезуитов в первую очередь можно найти в подходе к евреям и conversos его основателя Игнатия Лойолы.

                 Игнатий Лойола как «глубокий духовный семит»

с.42

 Теперь это уже клише для начала рассказа об иудофилии Лойолы, цитирование утверждений Педро де Рибаденейры о желании Игнатия быть этническим евреем. Эти свидетельства исходят от closetconverso иезуита — подробные сведения, которые другие ученые часто не указывали, — которые, возможно, были заинтересованы в распространении этой информации и сокрытии другой информации (поскольку он не часто делал это в других случаях) (4) будет полезно, поэтому кратко представим читателю автор этих сообщений.

 Педро Рибаденейра, чье имя происходит от галисийского города Рива-де-Нейра в провинции Луго, родился 1 ноября 1527 года у новообращённого сефарда Альваро Хусильо Ортиса де Сиснероса (Alvaro Husillo Ortiz de Cisneros). Он был внуком пажа Королевы Изабеллы, а затем губернатора Толедо, Эрнандо Ортиса де Сиснероса (Hernando Ortiz de Cisneros), правоведа городского совета в Толедо и Каталины де Виллалобос и Рибаденейры (Catalina de Villalobos y Ribadeneyra). (5) Как и в случае с другим иезуитом из conversos

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

4. Ниже мы расскажем о цензурной чистке биографии Лайнеса, написанной Рибаденейрой. См. также у Марселля Батайллона (Marcell Bataillon «Erasmo y Espana», p.217), который утверждает, что Рибаденейра фальсифицировал отчет о суждении Лойолы по работе Эразма «Enchiridion».

5. См. Gomez-Menor «La progenie hebrea del padre Pedro de Ribandeneyra», pp.307-332

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.43

Гравюра: Педро де Рибаденейра (Pedro de Ribadeneyra, 1526-1611) из Толедо был биографом Игнатия Лойолы, был автором первой официальной биографии основателя Иезуитов, которая имела многочисленные издания на разных языках. Подпись под его портретом гласит, что Рибаденейра был точным биографом Игнатия. Однако современный французский историк Марселл Батайллон обвинил Рибаденейру в «преступлении агиографического искажения». Действительно, Рибаденейра, который был closetconverso, скрывал тот факт, что Инквизиция в Алкале обвинила Лойолу в том, что он крипто-еврей (выделено перев.). Современная наука установила еврейскую генеалогию Рибаденейры.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.44

семьи, некоторые из его братьев и сестер стали религиозными мужчинами и женщинами: его брат Альфонсо де Виллалобос ( Alfonso de Villalobos), например, ушёл к бенедиктинцам в Вальядолиде. После изучения грамматики под руководством мастеров Седильо (Cedillo) и Венегаса (Venegas) в Толедо в мае 1539 года Педро де Рибаденейра следовал за роскошным двором Кардинала Алессандро Фарнезе (Alessandro Farnese, 1520-89), племянника Папы Павла III, будущего посредника между папством и Обществом и его главный благотворитель.

Добрая мать Педро принимала его в связи с похоронами жены Карла V, Изабеллы Португальской (1503-39). Опекаемый своим дядей-конверсо Педро де Ортисом, посланником Императора в Риме, Педро пробыл в римском дворце Фарнезе четырнадцать месяцев. Опасаясь наказания за нераскрытое преступление, он тайком сбежал оттуда и нашел убежище в любящих отцовских руках Лойолы, (6), несмотря на его тринадцати летний юный возраст. После того как он взращивал этого очаровательного, но безпокойного парня в духовности Иезуитов в течение двух лет, Игнатий планировал, что Педро должен учиться в Париже (1542), но он оказался в испанской Фландрии (Левен) из-за Франко-Имперской войны. После того, как он основал там колледж, в 1543 г. он вернулся в Рим с Хуаном Иеронимо Домеником из Валенсии. (7)

Впоследствии Рибаденейра четыре года учился в Падуе (1545-9), где он стал другом Хуана Альфонсо де Поланко ( 8), которого позже Лойола рекомендовал контролировать Педро. (9) Когда Игнатий сообщал Ортису о прогрессе своего протеже, Педро в Падуе получал прочную основу в гуманитарных науках.(10) После этого он был готов к отправке в недавно открывшийся колледж в Палермо, где он преподавал риторику (1549-52). Он также проповедовал на Сицилии, хотя

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

6. Поланко подтвердил особые чувства Лойолы к Рибаденейре: “El Padre Maestro Ignacio, por quererle tanto, no quiso determinar por si acerca de sus cosas, yasi las cometiу al Padre Lainez y a mi” (Mon Rib. 2:264). См. также Джон У. О’Маллей (John W. OMalley) и Джеймс Р.М. Уолш ( James P.M. Walsh), «Constructing a Saint Through Images: The 1609 Illustrated Biography of Ignatius of Loyola» («Построение Святых изображений: иллюстрированная биография Игнатия Лойолы») Philadelphia: Press Press, 2008,рр. 12-3.

7.Хуан Иеронимо Доменик (Juan Jerуnimo Domenech): * 1516 Валенсия; SJ 1539; † 1592 Валенсия; священник в 1538 году; професс в 1555 году. Его отец был богатым фармацевтом и помог основать Иезуитский колледж в своём родном городе. Он был активным главным образом в Сицилии как её тройной провинциал, где он стал исповедником вице-короля Хуана де Вега. В тоже время он был ректором Римского колледжа после удаления Васкеса. Меркуриан отправил его обратно в Испанию в 1576 году. Его роль в призвании Надаля и Миру была также ключевой. Он был одним из главных пропагандистов апостольского и академического изучения Мориско (Morisco) в Обществе (см. DHCJ 2: 1135-6).

8. Хуан Альфонсо де Поланко (Juan Alfonso de Polanco): * 1517 Бургос (Испания); SJ 1541; † 1576 Рим; священник в 1546 году; професс в 1549 году. Палмио считал его лидером внутреннего круга, и ему будет посвящено много места ниже

9. См. Mon Ign. 1:519–26.

10. См. Mon Ign. 1:359.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.45

он все еще был студентом. По возвращении в Рим, где он был призван учить риторику в недавно открывшемся римском колледже и завершить учебу там, он был рукоположен в священники в 1553 году и  снова отправлен во Фландрию с миссией по углублению там корней Общества путем поиска королевской поддержки поклонника Иезуитов принца Филиппа, (11), который остался впечатлён ораторским искусством Рибаденейры. Там он получил печальную новость о смерти его духовного отца. В своих «Исповедях» Педро описал чувства, которые возникли у него в тот день:

«О, мой возлюбленный отец Игнатий. Да, я называю тебя своим, потому что, хотя ты был отцом для всего Общества, ты был особенно моим, потому что ты породил (generated) меня в Иисусе Христе». (12).

Среди многих эпизодов из жизни его духовного отца, которые он собрал для агиографии (жития) Игнатия, Рибаденейра рассказал, что однажды, когда многие из нас обедали вместе, Игнатий, говоря о себе по определенной теме, сказал, что он воспримет это как особую милость от нашего Господа пришедшего из еврейской родословной; и добавил объяснение:

«Почему? Представьте себе, что человек может быть кровным родственником Христа нашего Господа и нашей Дамы славной Девы Марии! Это то, что глубоко впечатлило всех». (13)

В другом случае, житие Лойолы отмечает, что, услышав, что наш Отец делает то же самое заявление, о котором я рассказывал выше, некто перекрестился и воскликнул: «Еврей ?», плюнув на землю при этом имени. Наш отец сказал ему: «Теперь, г-н Педро де Зарате, позвольте нам быть разумными. Послушайте, что я скажу». И тогда он назвал ему столько причин для этого, что он действительно убедил того хотеть быть евреем по происхождению. (14)

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

11. См.: Archivio Romano Societatis Iesu (ARSI, Архив Иезуитов в Риме), Inst. 117a, f. 159v.

12. “Oh, mi querido Padre Ignacio! Si, os llamo mio, pues aunque Padre de toda la Compania, habeis sido mas particularmente mio, pues me engendrasteis en Jesu–Cristo” (Mon Rib. 1:197). Я модернизирую орфографию и интерпретацию в этой и последующих цитатах из MHSI.

13. See Mon Rib. 2: 375; and Fontes Narr. 2:476: “Un dia que estabamos comiendo delante de muchos, a cierto propуsito, hablando de si, dijo que tuviera por gracia especial de nuestro Seсor venir de linaje de judios; y aсadio la causa, diciendo:—Como! Poder ser el hombre pariente de Cristo N[uestro] S[eсor] secundum carnem, y de nuestra Senora la gloriosa Virgen Maria!—Las cuales palabras dijo con tal semblante y con tanto sentimiento que se le saltaron las lagrimas y fue cosa que se notу mucho”.

14. “’Judio’?—y escupiendo a este nombre, nuestro Padre le dijo:—‘Aora, S[eсo]r Pedro de Zarate, estemos a razon: oigame V[uestra] M[erce]d.’—Y que le dio tantas razones para esto, que verdaderamente le persuadio a desear ser de linaje de judios” (Fontes Narr. 2:477).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.46

Значительно менее известное подтверждение желания Игнатия быть среди евреев исходит из показаний Диего де Гусмана (Diego de Guzmаn) (о которых многое будет сказано ниже), которое было включено в его письмо Клаудио Аквавиве . (15) В нём он обращается к еврею, который служил Папе Павлу III, а затем вошел в общину новообращённых Лойолой, где он установил дружбу с Игнатием:

«Беседуя с ним однажды, он сказал ему: «Я, отец Игнатий, предпочел бы, если бы Богу было угодно, не рождаться от этого рода, потому что эти люди преследовали и распяли Иисуса Христа, нашего Господа». И наш отец ответил ему «Вы хотите, чтобы я сказал, как я к этому отношусь? По правде говоря, если бы наш Господь хотел, чтобы я выбирал себе такую родословную, чтобы родиться, я бы не выбрал другой, кроме твоей. И причина в том, что сам Господь хотел выбрать для себя эту родословную и быть сыном Авраама и Давида и других патриархов и царей; и из неё была его самая святая Мать, Дева Мария, с мужем Святым Иосифом, которого он называл «Мой Отец». И также славная Дева, его мать, рассказала ему, когда они нашли его в храме: «Твой отец и я искал тебя с болью». И, услышав этот ответ от нашего благословенного отца Игнатия, Новый Христианин остался очень удивленным и сильно утешенным». (16)

Эти выражения юдофилии Лойолы обычно сопоставляются с сообщением о допросе генерального викария епархии Алкала, подозревавшего в Иниго крипто-иудея, скорее всего, потому, что

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

15. Клаудио Аквавива (Claudio Acquaviva): * 1543 Атри (Италия); SJ 1567; † 1615 Рим; священник в 1574 году; професс в 1576 году. Пий IV назначил его cameriere segreto partecipante в папской курии. Меркуриан сделал его ректором Римского колледжа и колледжа в Неаполе. В 1576 году он был назначен провинциалом Неаполя и в 1579 году в Риме. Общая Конгрегация 4 (1580) избрала его высшим генералом в возрасте тридцати семи лет. Под его обобщением были приняты анти-конверсосные меры; мы проанализируем их в следующей главе.

16. “Habiendose catequizado en nuestra casa profesa (segun entiendo), donde estaba nuestro padre, quedу con grande amistad y agradecimiento con nuestro padre y, hablando un dia con el le dijo, ‘Yo, padre mio Ignacio, no quisiera, si Dios fuera servido, haber nacido de este linaje por haber esta gente perseguido y crucifi cado a Jesus Cristo nuestro Seсor.’ Y le respondiу nuestro padre, “Quereis que os diga [. . .] lo que yo siento en esto? Yo os digo [. . .] y de verdad que, si nuestro Seсor quisiera darme a escoger este linaje yo quisiera nacer, no escogerнa otro sino este vuestro; y la razуn es por haber querido el mismo Seсor escogerlo para si y ser Hijo de Abraham y de David y de los otros patriarcas y reyes; y de ellos nacio su santisima Madre la Virgen Maria con su esposo el Santo Jose al cual llamaba ‘el Padre mio’: y tambien la gloriosa Virgen, su madre, le dijo cuando lo hallу en el templo, ‘Tu padre y yo os buscabamos con dolor.’ Y oyendo esta respuesta de nuestro bendito padre Ignacio, el nuevo Cristiano quedу muy maravillado y con gran consolacion” (ARSI, Instit. 186e, f. 355rv).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.47

Источник: Vita Beati P. « Ignatii Loiolae Societatis Iesu Fundatoris» (Рим, 1609), пластинка 36 (гравюра, скорее всего, Питера Пауля Рубенса). Предоставлено библиотекой Джона Дж. Бернса в Бостонском колледже.

( От перев.: В 10-лет Рубенса отдали в обучение в иезуитскую школу, хотя до того он не выделялся особыми способностями. У Иезуитов Питер получил отличное знание латыни и классической античности и проявил незаурядные способности лингвиста: он одинаково свободно читал, писал и говорил на родном нидерландском, латинском, французском и итальянском языках и в той или иной степени был знаком с немецким, испанским и английским языками. «ВикипедиЯ»- Рубенс, Питер Пауль)

Гравюра 2. Игнатий Лойола, заключенный инквизицией в Алькале. Надпись гласит: «Compluti primum, postea Salamanticae, calumnias pro Christo et carcerem passus, ex ipso etiam carcere animas lucratur magnoque spiritus fervor seccensus. Non tot inquit in hac urbe sunt compedes quin plures ego Christi causa percupiam». ( «Сначала в Алькале, а затем в Саламанке, страдающий от клеветы и тюрьмы за Христа, из той же тюрьмы [Игнатий] получает души и воспаляется ещё большим рвением духа. Он сказал, что в этом городе не хватит кандалов, чтобы он не желал еще большего ради Христа»). Лойола был заключен в тюрьму, потому что главный викарий Алькалы подозревал его в крипто-иудаизме, скорее всего, из-за его многочисленных контактов с alumbrados/Erasmists , которые часто были на заднем плане converso.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.48

из его многочисленных контактов с alumbrados / Erasmists там. (17) Поланко, секретарь Лойолы из новообращённых евреев, ретроспективно рассказал, что

«Когда, после того, как описано время, викарий Фигуера (Figueroa) пришел допросить его, и, между прочим, спросил его, рекомендовал ли он соблюдение Шаббата, он ответил: «в Субботу я рекомендовал специальную преданность нашей Богоматери и я не знаю других обрядов в Субботу. Кроме того, в моей стране нет евреев». (18)

Этот текст часто интерпретировали как свидетельство баскской гордости Иниго в его чистоте крови (vizcaino несправедливо стал синонимом Старых Христиан) и выражение его «Гипускуанской души шестнадцатого века» (19), которое позже будет духовно преобразовано в желание Игнатия быть евреем по крови. (20) Это преобразование будет происходить в результате тесной дружбы Лойолы, установленную с conversos Диего Лайнесом (21) (и Николасом Бобадильей) (22) во время их встречи в университете Парижа , где все после учебы переехали в университет Алькалы де Энарес, который находился под влиянием идей Ренессанса, и который был основан в 1499 году кардиналом Франсиско Хименесом де Сиснеросом, Главным Инквизитором.

Некоторые авторы полагают, что метанойя Иньиго случилась из-за отсутствия его контактов с евреями.(23) Это может быть правдой, если не принимать во внимание крипто-евреев и conversos (которыми обычно принято считать евреев) – Лойола родился незадолго до 1492 г., предел

666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666

17. См.: Bataillon «Erasmus у Espaсa», рр. 203-44; John E. Longhurst «Saint Ignatius at Alcalа. 1526–1527», AHSI 26 (1957): 252–6; то же самое « Luther’s Ghost in Spain (1517–1546)» (Lawrence, Kans.: Coronado Press, 1964), pp. 103–16; и DHCJ 1:86. Интересно, что некоторые историки опустили вопрос, поставленный генеральным викарием в их подробных отчетах испытаний Лойолы в Алькале. Смотрите, например, Paul Dudon «St. Ignatius of Loyola» (Milwaukee: Bruce, 1949), pp. 139–60; и Astrain «Historia», 1:49–55. Подозрение насчёт прошлого converso (обращения) Иниго было выдвинуто не только викарием Хуаном Родригесом Фигероа (Juan Rodriguez Figueroa), но и инквизиторами во время первого судебного процесса по Лойоле 19 ноября 1525. Протоколы допроса францисканца Франциско Хименесом (Francisco Ximenes), которые были даны на процессе, см. Mon Ign. (Scripta), 1:600.

18. См.: Fontes Narr. 2:548; Chron. 1:37.

19. См.: Rey, “San Ignacio,” p. 177; Reites, “St. Ignatius and the Jews,”(«Св. Игнатиус и евреи») p. 2; и там же, «St. Ignatius and the Peoples of the Book»( «Св.Игнатиус и Народ Книги»), pp. 122–3. К списку антиеврейских законов Рея в стране Басков, Mедина добавляет еще один документ, но он сомневается, представлял ли Лойола тот же самый менталитет (“Ignacio de Loyola,” p. 3). Для интерпретации статутов Гипускоа Америко Кастро (Americo Castro) см. Нетаньяху (Netanyahu), «Toward the Inquisition», р. 4.

20. См. Rey, “San Ignacio,” pp. 178–9; и Reites «St. Ignatius and the People of the Book», p. 99.

21. См. Reites «St. Ignatius and the People of the Book», pp. 123–7.

22. См.Medina, “Ignacio de Loyola,” p. 3.

23. См.Rey, “San Ignacio,” pp. 177–8; и Reites, “St. Ignatius and the Jews,” p. 6.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.49

и после него, никому из евреев не было разрешено проживать в Испании. Однако в этой истории с допросом Лойолы в Алькале, Поланко, возможно, использовал риторический прием, с целью предложить определённое развитие своим товарищам Иезуитам, от которых он терпел дискриминацию из-за своей собственной converso, как мы увидим ниже. Действительно, Поланко написал этот текст в течение двух последних лет своей жизни, после того, как он был отстранен от должности в 1573 году в ходе меркурианской анти-конверсосной «домашней уборки». ( 24)

В нём содержится ответ на вопрос о чистоте крови Лойолы, который отсутствует в обоих параграфах, описывающих один и тот же эпизод в гораздо более позднем «Summarium Hispanum» у Поланко (ок. 1548) и в том, что Лойола рассказывал незадолго до своей смерти в 1556 году своему послушнику, конверсо-фобу Гонсалвесу да Камаре (Goncalves da Camara). (25)

Подобная риторическая, а не основанная на фактах, защита чистоты крови Игнатия была сделана Иеронимо Надалем (Jerуnimo Nadal) в его «Apologia pro Exercitiis S. P. Ignatii» (1554 г.):

« Игнатий – это испанец из выдающегося дворянства провинции Гипускоа в Кантабрии. В этой провинции католическая вера была сохранена настолько незагрязненной, и народное рвение и постоянство в вере были настолько велики с незапамятных времен, что они не позволяли никакому неофиту жить там. С самого начала тамошнего христианства нет записи о том, кого хоть немного подозревали в ереси. Этого должно было быть достаточно, чтобы избежать подозрений Игнатия». (26)

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

24. Эверард Меркуриан (Everard Mercurian): *c. 1515 Marcourt; SJ 1548; †1580 Rome. 1552–7: ректор Перуджи; 1558-65: провинциал Фландрии; 1565-72: помощник генерала Германии; 1573-80: Высший генерал. Для его последнего биографического наброска см. Fois, «Everard Mercurian», рр. 1-33. Одним из первых биографов Меркуриана был Антонио Поссевино (Antonio Possevino), который, скорее всего, был еврейского происхождения (см. ниже). Текст остается неопубликованным (ARSI, Vita 142, ff.1-15). На выборах Меркуриана и анти-конверсосная политика будет рассмотрена в следующей главе.

25. Основным источником «Summarium» (см. Fontes Narr.1: 146-256) является письмо-биография Лайнеса, запрошенная Поланко, в которой, однако, не упоминается вопрос о соблюдении Шаббата (см. Robert Maryks, ed., «Giacomo Lainez. Prima biografia ignaziana» [Неаполь: «Centrum Ignatianum Spiritualitatis», 1996], рр. 33-4). Так называемая «Autobiography» Лойолы, продиктованная Камаре, вкратце упоминает, что викарий допрашивал его о многом, даже если он «соблюдал субботу» (см. Acta [61], в Fontes Narr.1: 448). Во время написания «Summarium» Поланко был секретарем Лойолы и, вероятно, собрал эту информацию от самого Игнатия. Рибаденейра, обвиняемый Батайллоном в «преступном искажении жития» (Erasmo, pp. 207-8), скрыл в своей официальной биографии Игнатия этот эпизод, сообщая, что в ходе процесса не было найдено ничего еретического. Кроме того, в 1585 году Рибаденейра подверг цензуре эту часть в «Vita S. Ignatii» Маффея, которая сделала Аквавиву счастливым (см. Fontes Narr. 3: 220). Для огромного успеха издания Ритаденейры и их многочисленных переводов, в том числе и испанского, самим Рибаденейрой, см. ОМалли (O’Malley) и Уолш (Walsh), «Constructing a Saint Through Images», pp. 14–5.

26. Mon Nadal 4:825–6: “Est Ignatius hispanus, e prima nobilitate totius provinciae hipuscuanae [sic] in Cantabria, in qua provincia adeo incontaminata fides catholica.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.50

Каким бы ни был мотив для защиты чистоты крови Лойолы двумя его ближайшими товарищами converso, позитивное отношение Игнатия к обращённым иудеям, развитое многочисленными контактами с ними, прежде чем оно было проявлено в Алькале, кажется непримиримым с образом Иниго, гордящегося своим чистокровным происхождением испанца.

Пораженные якобы необыкновенной доброжелательностью басков по отношению к евреям и conversos, (27) некоторые ученые даже размышляли о возможности происхождения самого Лойолы из новообращённых евреев. Кевин Ингрэм выдвинул гипотезу в своей недавней кандидатской диссертации о происхождения дедушки матери Иниго, доктора Мартина Гаркана де Ликона, который «был не просто торговцем, [но] человеком писем и финансовым консультантом при дворе, — то есть его профиль очень напоминает профессионального торговца — converso. Следовательно, Иниго тоже считался converso. (28) Более хорошо документировано утверждение Инграма об изрядном количестве обращённых евреев среди людей, которые окружали Лойолу в его «пилигримский период»: сочувствующий алюмбрадам возможно из-за своего converso происхождения, Хуан Веласкес де Куэльяр (Juan Velazquez de Cuellar, ум. 1517) — главный казначей (contador mayor ) короля Фердинанда Арагонского (1479-1516), при дворе которого в Аревало Лойола служил пажом двенадцать лет (1505-17); Инес Паскуаль ( I [g] nes Pascual) из семьи Барселонских купцов и её благочестивого круга, который поддерживал пребывание Иниго в Манресе, Барселоне и Париже; (29) его двух соседей по комнате в Алькале, Лопе де Касересе (Lope de Caceres) и Каликсто де Са [Саа] (Calixto de Sa [Saa]), (30) его тамошних друзей алюмбрадо-эразмистов, его исповедника Мануэля Мионы (Manuel Miona) и паб-

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

conservatur, antiquissime ea fidei constantia ac zelo sunt homines, ut nullum admittant neophytum, qui inter eos habitare possit, nullus post christianorum memoriam ex illis hominibus de minima haeresis suspicione sit notatus. Hinc fuit consequens nullam debuisse surripere suspicionis opinionem de Ignatio». Для разрушения мифа, утверждающего, что в Гипускоа не было евреев или conversos , см. Хосе Луис Орелла Унзее (Jose Luis Orella Unzue), “La Provincia de Guipuzcoa y el tema de los judios en tiempos del joven Inigo de Loyola (1492–1528),” in Plazaola, ed., Ignacio de Loyola y su tiempo, pp. 847–68; and idem, Las raices de la hidalguia Guipuzcoana. El control de los judios, conversos y extranjeros en Guipuzcoa durante el siglo XVI (San Sebastian: Universidad de Deusto,1995).

27. См. Rey, “San Ignacio,” pp. 177–8.

28. См. Kevin Ingram, «Secret lives, public lies: The conversos and socio-religious non-conformism in the Spanish Golden Age»Тайные жизни, общественная ложь: Сonversos и социальнорелигиозный нонконформизм в испанском Золотом веке ») Ph.D. Thesis (San Diego: University of California, 2006), pp. 87–8.

29. Наряду с Инес Паскуаль (Ines Pascual) это была Изабель Феррер Розер (Isabel [Ferrer] Roser) (будущая первая женщина-иезуит) и ее муж Пере Джоан Розер (Pere Joan Roser), торговец из Барселоны, который взял на себя заботу о финансовых потребностях Иниго. См. ACA, DIVERSOS, Monistrol, Pergaminos, num. 1043; и Polanco, «Summarium Hispanum», 2:45.

30. Интересно, был ли он связан с братьями- conversos, Мануэлем и Гаспаром де Са (Саа), которых Лойола позже принял в Общество.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с . 51.

издатель Эразма (Роттердамского –В.Н.), Мигель Эгуа (Miguel Eguia); (31) и его финансовые покровители в парижский период, Хуан де Куэльяр (Juan de Cuellar) в Антверпене и Гонсало-де-Агилера (Gonzalo de Aguilera) в Брюгге. (32) Очевидно, двор герцога Наджера (Najera) и вице-короля Наварры Антонио Манрике де Лара (Antonio Manrique de Lara, т. 1516- 21), при котором Иниго служил до его случая с обращением в Памплоне в 1521 году, также имел связи с новообращёнными . (33)

Среда alumbrado («просвещённых», «просветвлённых») в которой Лойола временно пребывал в Комплутенсианском университете (что он позже отрицал) (34) более подробно изучалась Игнасио Качо Назабалом (Ignacio Cacho Nazabal) в его “Inigo de Loyola el heterodoxo— впрочем, без приписывания к конкретному типу обращённых. Кроме того, указывая на симпатии к alumbrado герцога Наджеры, и анализируя те близкие отношения, которые Лойола установил с Эразмистами, Мионой и Эгией, Качо заметил последствия связей, которые братья converso Ортис (которые были связаны с Рибаденейрой) имели с кругом alumbrado в Алькале.

Опытный парижский и салмантианский библейлист Педро Ортис (ум. 1548), защитил своего францисканского брата , Франциско, (36) от обвинений инквизиции в Алькале, которые были связаны с близкими духовными отношениями последнего с «беатой» Франциской Эрнандес (Francisca Hernandez). (37) Она нашла защиту при дворе Веласкеса де Куэльяра, где Иниго служил пажом несколько лет назад, до его прибытия в Алькалу. В этом городе Франциска Эрнандес имела множество последователей, которых встретил Лойола. Это

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

31.См. также Лойола (Loyola ) «Autobiography» [57]; Ignacio Cacho Nazabal, «Inigo de Loyola el heterodoxo» (San Sebastian: Universidad de Deusto, 2006), pp. 155–6; Longhurst, “Saint Ignatius at Alcala,” pp. 254–5; и Bataillon, «Erasmo», pp. 215–7. Мануэль де Миона (Manuel de Miona, около 1477-1567) из Алгарве (Португалия) следовал за Лойолой в Париж и там стал его духовником. В конце-концов он вступил в Общество в Риме в 1544 году и позже работал с Хуаном Иеронимо Доменеком (Juan Jerуnimo Domenech) на Сицилии (см. DHCJ 3: 2683). Братья Мигеля де Эгия (Miguel de Eguia) и братья Яссу, Диего и Эстебан, подружились с Лойолой в Алькале и присоединились к группе «инигистов» в Венеции в 1537 году. Они были из Эстеллы (Наварры) и связаны по крови с иезуитом Франциском Ксаверием (Francis Xavier). Диего (ок. 1488-1556) позже стал исповедником Игнатия (см. DHCJ 2: 1220-1).

32. См. Ingram, Secret lives, public lies, pp. 98–9.

33. См. Ingram, Secret lives, public lies, pp. 88–9.

34. См. его письмо королю Иоанну III Португальскому с 1545 г. в Mon Ign. 1:296–7.

35. См. особенно pp. 149–91.

36. Франциско, Педро и Хуан (секретарь Адмирала Кастилии, Фарике Энрикеса [Farique Enriquez]) родились у Санчо Ортиса и Ясабель Янес (Ysabel Yanez) из Толедо. Франциско вступил в Орден Францисканцев в 1521 году, где он добился известности, но в результате одобрения закона о чистоте крови своим Орденом в 1525 году он подвергся дискриминации.

37. См. Angela Selke, «El Santo Officio de la Inquisicion. Proceso de Fr. Francisco Ortiz(1529–32)» Madrid: Ed. Guadarrama, 1968); и Camilo M. Abad, “Unas ‘Anotaciones’ del doctor Pedro Ortiz y de su hermano fray Francisco sobre los Ejercicios espirituales de san Ignacio,” AHSI 25 (1956): 437–54.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.52

именно Педро обвинил Иниго перед инквизицией в Алькале, и он снова обвинит его в прельщении студентов (его родственника Педро де Перальта [Pedro de Peralta], среди них) (38) в Парижском университете, но позже он станет защитником и благодетелем Лойолы в Риме, где он выполнял функции посла Императора Священной Римской Империи при Папе. Действительно, в 1537 году он представил спутников Игнатия Папе Фарнезе (Павел III), который дал свое благословение на их миссию по прозелитизму в Иерусалиме. В 1538 году Ортис уединился с Лойолой в течение сорока дней в бенедиктинском монастыре Монте-Кассино, чтобы выполнить Духовные Упражнения, но, в конце концов, он не вошёл в Общество. (39) Тем не менее, он посоветовал своему младшему родственнику Педро де Рибаденейре сделать это. Спустя годы в Обитель вошёл также одноименный племянник Педро Ортиса (40).

Если мы объединим результаты вышеупомянутых исследований с результатами Франсиско де Борха (Борджиа) Медины (Francisco de Borja Medina) — практически единственного историка-иезуита, который исследовал социально-этнический фон ранних иезуитов, — мы можем предварительно реконструировать большую сеть converso связей Лойолы. Например, Медина указывал на взаимозависимость между городами Бургос, Сеговия и Медина-дель-Кампо, которые Игнатий посещал во время пребывания при перипатетическом дворе короля Фердинанда (и, таким образом, его казначея Веласкеса) и его финансовых спонсоров во время парижских исследований : Агилера, Куэльяра и Куадрадо.

Гонсало де Агилера (Gonzalo de Aguilera) из Бургоса был одним из крупнейших торговцев и судовладельцев в Брюгге (Испанские Нидерланды). Во время своих деловых поездок в Париж его принимал Лойола в своей комнате. Через несколько десятилетий Агилера окажет финансовую поддержку основанию Иезуитского коллежа в Брюгге. Когда Лойола, в свою очередь, отправился в Брюгге в 1529 году, чтобы получить деньги на свои постельно-школьные принадлежности в Париже, он пообедал с известным гуманистом converso из Валенсии Хуаном Луисом Вивесом, который жил рядом с домом Агилеры (Hotel den Pynappel на улице Ланге Уинкль). Интересно отметить, что рассказ об этой встрече исходит от иезуита Хуана Альфонсо де Поланко через его друга и ученика (Вивеса) Альваро де Малуенду [Alvaro de Maluenda] (из клана converso в Бургосе, к которому принадлежала бабушка Поланко и ее предки), который

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

38. Интересно, является ли этот Перальта более поздним converso учителем в школе собора в Толедо, одним из главных противников статуй Силисео (Siliceo), описанных Самсоном (Samson) в его “The adelantamiento of Cazorla,” pp. 823 and 832–3.

39. См. Loyola, « Autobiography» [96].

40. См. ARSI, Hisp. 116, ff . 129–30.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С. 54

оказался также знакомым Лойолы в Париже. Жена Агилера, Ана, была тесно связана с Хуаном де Кастро (Juan de Castro), одним из первых соседей по комнате и учёбе Иниго в Париже (до формирования будущего ядра Общества). После получения докторской степени, Кастро вернулся в Бургос и ушёл в картезианский монастырь Валь де Крист (Cartuja de Vall de Cristo) возле Сегорбе, где Лойола посетил его во время его последней поездки в Испанию в 1535 году. (41)

Во время другой поездки во Фландрию для сбора средств, на этот раз в Антверпен, Игнатий был устроен в доме Дена Розенкранса (Den Roozenkrans) от Хуана де Куэльяра из Сеговии, который перебрался в Антверпен и стал одним из самых богатых купцов в городе. Вероятно, он был связан с Хуаном Веласкесом де Куэльяром, главным казначеем короля Фердинанда Арагонского, которому Иниго исполнял свою службу. (42) Семья contador (учётчика) была известна своими alumbrado/converso , как мы уже видели выше. Лойола познакомился в доме Хуана де Куэльяра с другим торговцем из Медина-дель-Кампо. Его звали Педро Куадрадо (Pedro Cuadrado). Через несколько лет он обезпечил основание Иезуитского Колледжа в своем родном городе, где иезуиты из новообращённых евреев: братья Лоарте,(43) братья Акоста, (44) Бальтасар де Торрес, (45) Грегорио де Валенсия и Хосе де Сан Джулиан ,(46) также родились.(47)

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

41. См. Francisco de Borja Medina, “Inigo de Loyola y los mercaderes castellanos del Norte de Europa. La financiacion de sus estudios en la Universidad de Paris,” AHSI 51 (1999): 177 and 189.

42. См. Medina, “Inigo de Loyola y los mercaderes,” p. 186.

43. Подробнее о нем см. ниже.

44. Хосе де Акоста ( Jose de Acosta): *1540 Медина дель Кампо (Вальядолид); SJ 1552; †1600 Саламанка; священник 1566; професс в 1570. Он был одним из сыновей торговца-конверсоса из городка Медина-дель-Кампо, кто вступил в Общество. В 1572 г. он добрался до Лимы, где стал высшим провинциалом (1576–82) и написал важные работы по исследованию Американских индейцев. Акоста умер в Саламанке в 1600. См. DHCJ 1:10; Enciclopedia Cattolica 1:228–30. Для обсуждения еврейской родословной Акосты см. Claudio M. Burgaleta, «Josй Acosta, S.J. (1540–1600). His Life and Thought» (Chicago: Loyola University Press, 1999), pp. 126–7. Он сыграл важную роль в созыве Пятой Генеральной Конгрегации (1593 г.), как мы увидим ниже.

45.Бальтазар де Торрес ( Baltasar de Torres): *1518 Medina del Campo (Valladolid,Испания); SJ 1553; †1561 Неаполь; священник в 1553 (see DHCJ 4:3818).

46. Хосе де Сан Юлиан ( Jose de San Julian): *c. 1544; SJ 1561 Саламанка; священник 1569г. в Лорето; професс 1570 в Мессине. Он был уволен Аквавивой в 1589 году (он принадлежал к движению memorialistas), но позже был вновь принят. Он умер в Неаполе 29 апреля 1605 г. (see DHCJ 2:2616).

47. Про других conversos , которые прошли обучение у иезуитов города, но вернулись в иудаизм, см. у Мириам Бодиан ( Miriam Bodian, «Dying in the Law of Moses: CryptoJewish Martyrdom in the Iberian World» Bloomington: Indiana University Press, 2007, p. 58).

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.55

В контексте converso бэкграунда такого количества людей, которыми Игнатий был окружен до его пребывания в Париже, принятие Лойолой Бобадильи, Родригеса и особенно Лайнеса в группу послушников, которую он создал в Парижском университете, кажется вполне логичным, если бы его история как новообращённого не была им абсолютно неизвестна. Возможно, это было верно в отношении Симао Родригеса де Асеведо (Simаo Rodrigues [de Acevedo] ), чья вероятная еврейская родословная все еще нуждается в изучении, но converso истоки Бобадильи и особенно Лайнеса были безусловно известны.

Если бы мифическая анти-еврейская баскская гордость Лойолы была реальностью, маловероятно, чтобы двадцати однолетний Лайнес следовал за Лойолой в Париж через Алмазан и тщательно подчинялся его духовному руководству и апостольским планам по прозелитизму среди мусульман в Святой Земле. Напротив, хотя Иниго уже покинул Алькальф к тому времени когда Лайнес прибыл туда, (48) Лайнес, должно быть, слышал о неприятностях Лойолы с инквизицией, его сорока двухдневном тюремном заключении, его допросе со стороны главного викария епархии, подозревавшего Лойолу в марранизме и в контактах, которые он установил в университете со многими «alumbrados» и / или эразмистами. Лайнес решил изучать теологию не в Алькале, а в Париже, потому что он был ведом «таинственными флюидами» Лойолы — его имя звучало как призыв. (49) С его лучшим другом Альфонсо Салмерином (50) он присоединился к группе Лойолы ( состоящей

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

48. См. Georg Schurhammer, «Francis Xavier; His Life, His Times» (Rome: The Jesuit Historical Institute, 1973), vol. 1, p. 205.

49. См. Scaduto, Governo, pp. 125–6; Cereceda, Lainez, 47–8; and James Brodrick, Th e Origin of the Jesuits (Chicago: Loyola University Press, 1960, 1940), p. 1.

50. Альфонс Салмерин или Салмерон (Alfonso Salmerуn): *1515 Oльяс (Toледо); священник 1537, професс 1541; †1585 Рим. Сын Алонсо Салмерона и Марина Диас, он был близким другом Лайнеса с подросткового возраста, с которым он учился в Сигенце, Алькале и Париже. Он был братом иезуита Диего Салмерона и, вероятно, был связан также с иезуитом Балтасаром Салмероном. Вместе с Лайнесом и Фабером он участвовал в Тридентском Соборе. Он был первым провинциалом Неаполя (1558-76) и викарием во время отсутствия Лайнеса в Риме в 1562 году. Он с готовностью поддержал лобби новообращённых во время Третьей Генеральной Конгрегации , как мы увидим ниже. Он написал одиннадцать томов комментариев к евангелиям. Некоторые исследователи утверждали, что у него было converso происхождение: см. Friedman, “Jewish Conversion, the Spanish Pure Blood Laws and Reformation,” p. 3; Gуmez-Menor, “Lo progenie hebrea del Padre Pedro de Ribadeneira,” p. 308; и Jose Goncalves Salvador, «Cristaos-novos, Jesuitas e Inquisicao (Aspectos de sua atuacao nas capitanias do Sul, 1530–1680)» (Sгo Paulo: Livraria Pioneira Editora, 1969), p. 3.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.56

Гравюра 4. Инигисты в Париже: ядро будущего Общества Иисуса. Подпись гласит: «Iuvenes ex Academia Parisiensi novem eligit ac socios consilii sui destinat» («Игнатий» выбирает девять молодых людей из Парижского университета и делает их компаньонами своего проекта»). Первые девять товарищей Лойолы в Париже стали ядром будущего Общества Иисуса (среди них Фабер (Favre), Ксаверий (Xavier), Лайнес, Бобадилья и Родригес). Надаль и Поланко, будущие ближайшие соратники Игнатия, в то время не присоединились к группе, несмотря на то, что были в контакте с инигистами во время учебы в Париже.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.57

до этого времени Петр Фабер (51) и Франциск Ксаверий (52) в 1533 году, после того, как сделали Игнатианские Духовные Упражнения под руководством Лойолы. Хотя мы можем только догадываться об этом, маловероятно, чтобы Лайнес не мог бы раскрыть своё еврейское происхождение Лойоле, с которым он установил такие близкие отношения.(53)

Семья Лайнеса из Кастилии Алмазан (Сория) уже была христианской уже в течение четырех поколений, но осознание своих крипто-иудейских основ, должно было быть ярким в уме Диего. Поскольку сестра его отца, Луиза Лайнес была испытана инквизицией Куэнки еще в 1537 году, (54) и целый ряд его других родственников были фактически осуждены за обращение в иудаизм (55), фактом является, что Иеронимо Надаль, возможно, не знал (или скрывал), когда он защищал семью Лайнеса как примерных христиан:

«Наш отец [Лайнес], хотя он и происходил из этой родословной, он знал своих родителей, прародителей и пра-прародителей как самых хороших и благородных христиан в мире; их обычаи, жизнь и привилегии были такими, что его семья никогда не выделялась признаками ее происхождения или опасностью противоречий в вере». (56)

Конечно, парижские компаньоны, должно быть, лучше знали семью Лайнеса: Лойола оплатил посещение отца Диего, Хуана, в Алмазане и его школьного учителя в Сигенце, доктора Гаска, где он путешествовал из своей родной Гипускойи в ​​конце 1535 г.( 57) и Фавр

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

51. Педро Фабро, он же Пётр Фабер или Пьер Фавр (Pierre Favre): *1506 Villaret (Savoie); †1546 Рим; священник 1534 Париж; професс 1541. После небольшого периода пастырства в Италии он сопровождал Педро де Ортиса (см. ниже) в Вормс и Ратисбон, а затем в Испанию, где они заложили основы для ряда иезуитских колледжей. Впоследствии он работал на немецких землях, в Португалии и Фландрии. Предназначенный для участия в Тридентском Соборе, он преждевременно умер в Риме в возрасте сорока лет (см. DHCJ 2: 1369-70).

52. Франциск Ксаверий (Francis Xavier): *1506 Хавьер (Испания); †1552 Остров Шанчуань (Южно-Китайское море ); священник в 1537; професс в 1541. Отправленный Лойолой в Индию в 1541 году, он также работал в Индонезии (1542-9) и Японии (1549-51). О его политике в отношении conversos см. ниже.

53.Поссевино приводит этот аргумент в «Bibliotheca selecta» (Cologne: apud Joannem Gymnicum sub Monocerote, 1607), Liber IX: “De Iudaeis, et Mahometanis, ac ceteris gentibus iuvandis,” pp. 436-41.

54. См. Carrete, «Judeoconversos de Almazа, p. 136.

55. См. Enrique Sanz, “Los Laнnez y la limpieza de sangre,” Perfi cit 17 (1993): 65–71.

56. “Nuestro Padre [Lainez], aunque venga de dicho linaje, conocio sin embargo a sus padres, abuelos y bisabuelos buenos cristianos y nobles segun el siglo, y en sus costumbres, vida y privilegios, tales, que nunca su casa tuvo nota alguna por parte de su linaje por el peligro de inconstancia en la fe” (Mon Lainez 8:831). See Rey, “San Ignacio,” pp. 187–8, где он очень сильно настаивает на «cristania» Лайнеса, цитируя выше упомянутый текст Надаля.

57. См. Loyola, «Autobiography» [90].

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888c

с.58

посетил семью Лайнеса в Алмазане в 1542 году. Там Лойола и Фавр столкнулись, в частности, с двумя младшими братьями Диего, Маркосом и Кристобалем, которые позже войдут в Общество. Возможно, в тот период они также встретили сестру Диего, Марну Коронель (Marнa Coronel), которая позже вышла замуж за Хуана Уртадо де Мендосу – члена одной из самых выдающихся семей в Севилье, — и родила ему двух сыновей, которые последуют по призыву своего дяди Диего в Общество.

У нас очень мало информации об этих родственниках Иезуитах Диего, кроме Кристобаля (родился в 1528 году), которые вошли в Орден Иезуитов не менее трех раз и часто смущали своего выдающегося старшего брата. Лойола признал его в Орден в Риме 27 декабря 154 года. Безпокойный и непостоянный, Кристобаль переезжал из одного дома иезуитов в другой: из Рима в Венецию, в Падую, в Болонью, в Лорето, во Флоренцию и обратно в Рим. Несмотря на отрицательное мнение Диего о его плохом схоластическом и духовном знании, Кристобаль был назначен священником в Палермо в апреле 1556 года, но его собственный брат, теперь в роли старшего генерала, уволил его три года спустя. (59) Несмотря на то, что для Надаля и Салмерона он выглядел как шут, он оставил добрую память о своём старшем брате. Борха (Борджиа) восстановил его в 1567 году, только чтобы уволить его четыре года спустя. Наконец, Клаудио Аквавива, несмотря на свою политику против новообращённых, позволил Кристобалю вернуться в третий и последний раз в 1582 году. Наконец он умер в качестве иезуита в 1592 году, всего за год до того, как декрет Аквавивы против новообращённых был обнародован.

Случай с Кристобалем Лайнесом показывает, что для первых руководителей Иезуитов самым важным критерием для признания кандидата была его духовная и образовательная пригодность, независимо от его converso происхождения, хотя вопрос о возвратно-поступательном происхождении иезуитских кандидатов, конечно, имел отношение к Лойоле ( и любого иберийца того времени) — он позже введет его в Общий экзамен, в котором описывается прием иезуитских кандидатов, как мы увидим ниже. В этой перспективе просьба Лойолы о том, чтобы Диего Лайнес проповедовал при крещении первого обращенного еврея из Дома Оглашенных или Новообращённых (Casa dei Catecumeni), который он основал, можно рассматривать как публичное подтверждение его неопровержимого сочувствия к converso истории Лайнеса или любого другого «Нового Христианина», будь то иезуит или нет.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

58. Cм. Mon Fabri, pp. 152, 435; и Cereceda, «Lainez», p. 87.

59. См. William V. Bangert, «Claude Jay and Alfonso Salmerуn: Two Early Jesuits» (Chicago: Loyola University Press, 1985), pp. 262–3 and 320; и Scaduto, «Governo», p. 124.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

c.59

Гравюра 5. Диего Лайнес (Diego Lainez,1512-65), самый известный converso иезуит. Итальянский иезуит конверсофоб Бенедетто Пальмио (Benedetto Palmio) изобразил Лайнеса как «настоящего израильтянина, — как он признал публично,- но в котором не было лживости» (см. Appendix I, Memorial [6] ). В отличие от Саккини, биография Лайнеса от Рибаденейры, из которой этот портрет приходит, замалчивает его еврейское происхождение. Современная наука создала еврейскую генеалогию Лайнеса, которая уже была известна его современникам.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

с.60

Гравюра 6. Игнатий Лойола, обращающий еврея. Надпись гласит: «Obstinatum Iudaeum tribus hisce verbis convertit: Mane nobiscum Isaac» («Этими тремя словами [Игнатий] обращает упрямого еврея: «Оставайтесь с нами, Исаак»). Первое, что Лойола открыл в Риме — был Дом Новообращённых (Casa dei Catecumeni), в котором принимали евреев, желающих обратиться (в христианство). Первый еврей этого сообщества, которого крестили в воскресенье, 18 сентября 1541 года, был богатым тридцатидвухлетним человеком с «приятным внешним видом и добрыми привычками», как и еврей, представленный в центре этой гравюры. Двумя иезуитами на заднем плане могут быть Диего Лайнес, который проповедовал при крещении, и Альфонсо Салмерон, который руководил таинством.

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.61

Еврей, которого крестил юный друг Лайнеса, Салмерон, был богатым тридцатидвухлетним человеком из «приятного внешнего вида и добрых привычек». Обстоятельства, которые привели к его обращению, были довольно интригующими. Несколько недель он встречался с христианской проституткой, которая обвинялась в том, что она блудила с евреем.

Сам человек избежал ареста, скрываясь в доме иезуитов для оглашенных. Когда иезуиты узнали о его несчастье, они смогли при поддержке влиятельных людей вытащить бедную женщину из тюрьмы в течение пяти часов и посадить ее в сообщество, чтобы Лойола побежал за римскими проститутками — Дом св. Марты. Вскоре пара выразила желание жениться, и иезуиты совершили обряд бракосочетания, который сразу же последовал после крещения еврея. Церемония, которая состоялась в воскресенье, 18 сентября 1541 года (даже не позже года после официального одобрения Общества), стала началом самого раннего проекта Лойолы по прозелитизму среди римских евреев.

Он был отмечен фанфарами — среди гостей, присутствовавших на церемонии, были не только их Madama, Маргарита Австрийская (жена внука Папы Оттавио Фарнезе),(60) которая вложила свою душу в проект, но и кардиналы городов Сантьяго и Бургоса , послов императора [Карла V] и Португалии, а также многих епископов и знатных дворян. Лойола сообщил об этих фактах через два дня после описанного события в письме к Фаберу, который сопровождал Императорского посла из converso Педро Ортиса в его миссии в Вормс и Ратисбоне.(61)

Племянник последнего, Рибаденейра, который присутствовал в Риме в те годы и, вероятно, сам совершил церемонию бракосочетания, был рад рассказать в своей более поздней биографии Лойолы о разработке проекта, который уважительно относился к единоверцам своих предков:

«Многие евреи, движимые любовью наших собратьев-иезуитов или хорошим примером некоторых из них, уже бывшими крещёными, были обращены в нашу веру. Среди них были одни из самых уважаемых евреев, которые были очень важны для обращения других, потому что они могли ясно и решительно убедить других евреев, показывая им из Писания, что Иисус Христос, наш Господь, является настоящим обещанным Мессией». (62)

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888

60. Её изображение и переписку с Лойолой, см. Hugo Rahner, «Saint Ignatius Loyola. Letters to Women» (Freiburg: Herder, 1960), pp. 75–92.

61. See Mon Ign. 1:181–4. Оттуда Фавр сопровождал Ортиса в Испанию, где последний помог бывшим найти иезуитские колледжи в Барселоне, Сарагосе, Мединацели, Мадриде, Окасе и Толедо (см. DHCJ 2:1369).

62. См. Polanco, «Vita» 3:9; и Fontes Narr. 4:404.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.62

Эта семейная цепочка перестройки работала, например, в случае 25-летнего еврейского мужчины, который был заключен в тюрьму. Его мать (которая четыре года была христианкой), извиняя сына, попросила кардинала Трани (Giovan Domenico de Cupis) пообещать ей, освободить сына из тюрьмы. Кардинал обратился к Игнатию, который предложил хитрое решение: молодой еврей будет освобожден, если он пообещал крестить своего двухлетнего сына, а его брат-подросток пройдёт катехизацию. Обещание было сдержано: еврей покинул тюрьму и впоследствии вошёл в иезуитскую общину оглашенных, где его сын уже готовился к крещению. Кроме того, в качестве циркулярного письма всем Иезуитам, относящимся к 1544 году, (63) жена молодого человека, его невестка со своим мужем и его свекровь также пообещали обратиться. Секретарь Лойолы заключил это письмо, попросив Бога «просветить всех других неверных, чтобы они оставили темноту и получили истинный свет» (64).

Один из способов «illuminate» (просветить) евреев заключался в том, чтобы силой принудить их к церкви и проповедовать им, что было законно усилено буллой Григория XIII «Vicus eius nos» в 1577 году. (65) В ответ Иезуиты предоставили проповедников в Братство Святой Троицы, где римские евреи были вынуждены посещать проповеди. Один из них позже станет Антонио Поссевино, который после его назначения на пост секретаря Общества (1573 г.) активно занимался в «Casa dei Catecumeni» .(66) Его предшественник Поланко написал циркулярное письмо в Общество в 1561 году, в котором он сообщил, что викарий Рима приказал всем евреям присутствовать на двухчасовой проповеди, которую проповедовал Лайнес. Ревность последнего в преобразовании единоверцев его прадеда также была засвидетельствована в его проповеди на аутодафе, празднуемом в Палермо.

Чтобы сделать своё апостольство среди евреев более успешным, Лойола призвал Папу Павла III изменить папскую политику в отношении обращенных евреев и выпустить в 1542 году буллу «Cupientes Iudaeos», которая позволила бы оглашенным сохранить свою собственность после их перестройки. (67) Через

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

63. См. Mon Ign. 1:288–9.

64. “Nuestro Seсor le dй gracia para ello y a todos los otros infi eles se digne iluminarpara que, dejadas las tinieblas, reciban la verdadera luz” (Mon Ign. 1:289).

65. Папа Григорий XIII (1502–85), урождённый Уго Бонкомпаньи (Ugo Boncompagni), был Понтификом с 1572 по 1585. Больше о его роли в делах Общества, ниже. По его отношению с иезуитами, см.также DHCJ 3:2974–5.

66. См. Donnelly, “Antonio Possevino and Jesuits of Jewish Ancestry” («Антонио Поссевино и Иезуиты еврейского происхождения»), p. 6.

67. См. Reites, “St. Ignatius and the Jews,” p. 12. Текст буллы см. «Bullarium Romanum» (Turin: Seb. Franco et Henrico Dalmazzo editoribus, 1890), vol. 6, pp. 336–7.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

Еврей-иезуит Поссевино центральная фигура на картине Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом». Над Баторием красное знамя на котором отчётливо видно изображение Солнца, символ Общества.

 

( От перев.: «ВикипедиЯ»: Анто́нио Поссеви́но (Поссевин; итал. Antonio Possevino, лат. Antonius Possevinus; 1534, — 1611) — секретарь генерала ордена Общества Иисуса, папский легат в Восточной Европе, ректор падуанской академии, первый иезуит, побывавший в Москве. Поссевино пытался склонить Ивана IV к унии с католицизмом: идея возрождения Флорентийской унии глала папе Григорию XIII, который надеялся, что Иван Грозный в крайне затруднительном состоянии не только вступит в коалицию против турок, но и пойдёт на серьезные уступки в вопросах веры. Убеждённость папы Григория XIII в успехе миссии Поссевино была обусловлена ​​тем обстоятельством, что еще в 1573 году во время выборов короля Речи Посполитой в сейме обсуждалась, среди прочих, и кандидатура Ивана IV, которая в обмен на польскую корону пообещал признать унию. (Зимин А. А. «Опричное наследие // В канун грозных потрясений: предпосылки первой крестьянской войны в России» М., Мысль, 1986 г.)

Поссевино приехал к Ивану в Старицу в августе 1581 года, где был встречен с чрезвычайной пышностью и любезностью. Царь первоначально не отвергал планы, но только до заключения Ям-Запольского перемирия в феврале 1582 года, которое было достигнуто при посредничестве Поссевино.

Титульная страница двухтомного библиографического альманаха «Bibliotheca selecta» написанного Поссевино и изданного в 1593 году ватиканским печатником Доменико База.

После этого все предложения папы были отвергнуты. 14 февраля 1582 года Поссевино прибыл в Москву, где с разрешения Ивана Грозного провёл публичные диспуты о вере. Вот как отзывался об этом случае В. В. Розанов:

«Известные споры Грозного с Поссевином, где он огорошил« западника »вопросом, для чего они бреют подбородок». (Статья «Лев XII и католичество»; цит. по: В. В. Розанов. Около церковных стен. М., «Республика», 1995 г., с. 350)

По возвращении из России, “сын святого Игнатия” Поссевино написал исторические сочинения о России, в частности, труд «Московия», опубликованный впервые в Вильно в 1586 году.)

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.63

другая булла, «Illius qui pro dominici» , того же Папы, официально установлена по просьбе Лойолы «Братством Сан-Джузеппе», которое, — составленное из двенадцати священников с Джованни да Торано во главе, — будет финансово поддерживать Дом Новообращённых. На своем месте, церковь Сан-Джованни-дель-Меркато (ныне несуществующая), Иезуиты, — понуждаемые известными покровителями и самими римскими синагогами, к которым Папа Юлий III (1550-5) обратился с просьбой о ежегодной контрибуции в десять дукатов, — дал им постель, питание и инструкции. К 1558 году Братство поддерживало почти 200 новообращённых и неофитов. (68)

Как заметил Джеймс Рейтс, (69 ) открытость Лойолы в отношении еврейских новообращенных должна быть противопоставлена его поддержке антиеврейского папского законодательства во время понтификата боязливого и нелюбимого (первыми Иезуитами) Папы Павла IV. Действительно, у Лойолы было много копий самой дискриминационной буллы Карафы, «Cum nimis absurdum» (1555 г.), отправленной в дома Иезуитов, и он приказал, чтобы за этим наблюдали. (70)

Среди многих экономических и религиозных ограничений для евреев в папских государствах, документ Папы установил первое Римское гетто и заставил евреев носить особую желтую шляпу (для мужчин) или платок (для женщин), ибо «совершенно бессмысленно и неуместно находиться в ситуации, когда христианское благочестие позволяет евреям (чья вина — все их собственные деяния – приговорила их к вечному рабству), доступ к нашему обществу и даже жизнь среди нас ». (71)

Лойола, несмотря на свои оговорки, безоговорочно подчинялся Викарию Христа, но логичным следствием его обращения евреев в Католическую Церковь была его политика не-дискриминации в отношении кандидатов еврейского происхождения, которые хотели присоединиться к Ордену Иезуитов. Похоже, что отказ Лойолы включить концепцию чистой иберийской крови в Конституцию Иезуитов был результатом долгой проницательности. В докладе Лайнеса о про converso политике Игнатия в Обществе можно предположить такой прогресс: «Причина, по которой мы не можем исключить их, состоит в том, что, если вы помните, ваше Преподобие писал о

88888888888888888888888888888888888888888888888888888

68. О дальнейшей разработке этого проекта см. Lance Gabriel Lazar, «Working in the Vineyard of the Lord: Jesuit Confraternities in Early Modern Italy» (Toronto: Toronto University Press, 2005), especially pp. 112–8.

69. См. Reites, “St. Ignatius and the Jews,” pp. 13–7.

70 . См. Mon Ign. 1:351, 362–3, 374, 385, 388, 455, 463, и 544. См. также Reites, “St.Ignatius and the Jews,” p. 10.

71. См. Keneth R. Stow, «Catholic Thought and Papal Jewry Policy 1555–1593» (New York: Jewish Theological Seminary, 1977).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.64

это нашему Отцу [Игнатию], а затем наш Отец, после тщательного рассмотрения дела и рекомендации его нашему Господу [акценты мои], решил против него [исключение], и это то, что он вложил в Конституции». (72) Историк Иезуитов Франциско Борха-де-Медина выявил несколько ранних инструкций Лойолы, которые были даны его товарищам, которые подтверждают эволюцию мысли высшего генерала иезуита по этому вопросу.(73) В 1545 году (всего через пять лет после утверждения папского общества) он неоднозначно написал одному из его первых парижских спутников Пьеру Фавру, что вопрос о принятии некоторых Новых Христиан осторожно оценивается в Риме, призвание же Общества наставлять всех, цель, требующая людей, которые не «находятся в делах» [инквизиции], так что духовный результат Ордена остается безкомпромиссным: (74)

«Что касается принятия Новых Христиан то, что мы делаем здесь, выглядит следующим образом : мы хорошо учитываем, что цель Общества — уметь и знать, как наставлять всех людей во всём. Это требует, чтобы люди были свободны от какой-либо отметки [nota], что могло бы помешать духовным плодам. Однако они могут сделать это с гораздо большей славой, талантом, смирением и хорошим примером жизни. Все это компенсировало бы и даже очистило бы дефекты [falta], и в некотором смысле придало бы еще большую славу Богу нашему Господу».( 75)

Тем не менее, Фабер получил большую свободу, делая свой выбор в соответствии с местными обстоятельствами. Девять лет спустя Поланко (сам конверос) написал Диего Мируну (Diego Mirуn), испанскому начальнику португальской провинции, что Лойола напомнил ему, что происхождение из Новых Христиан не является препятствием, исключающим человека из Общества, поскольку не существует никакого различия между евреями и греками

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

72. Лайнес к Араозу, у Reites, “St. Ignatius and the Jews,” p. 33.

73. См. Medina, “Ignacio de Loyola,” pp. 6–7.

74. В другом тексте Лойола объяснил причину осторожности Общества —“por la enfermedad humana y tanta indisposicion de los que deben recibir la palabra divina” (Const. [250–1]).

75. “Cuanto al aceptar algunos cristianos nuevos lo que acб hacemos es bien mirado que la Compania es para en todo poder y saber edificar a todos, por lo cual require personas ajenas de toda nota que impida el fruto espiritual, y esto maxime en las partes donde han de fructifi car, bien fuese ya con mucha mayor gloria, talento, mortificacion, y ejemplo de vida, lo que supliria y esclareceria la falta, y antes en alguna manera daria mas gloria a Dios N.S., etc. Podreis hacer en esto como os parecera segun las costumbres de la tierra y condicion, etc. que lo que hicieredes y como sintieredes ser mayor, aquello mismo tendremos por bien” (Mon Ign. 1:334–6).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.65

объединенных в том же духе богослужения (76), хотя нужно быть более осторожным в получении Новых Христиан, потому что они обычно трудные люди. Лойола посоветовал дополнительно через своего секретаря, что такие субъекты не должна быть ошеломлены чрезмерным допросом об их происхождении, и если есть местные трудности с их принятием, их можно отправить в другое место, если они будут хорошими субъектами. (77)

Учение Лойолы было основано на доводах Энрике Энрикеса [Henrique Henriquez], 78 лет, который вошел в Общество в 1552 году. Он родился в Порту (Португалия) в семье врача Симао Лопеса и Изабель Энрикес, которые оба были обращены из иудаизма. Подобно брату Рибаденейры, он сменил настоящие имена своих отца и матери, что было стандартной практикой у converso в шестнадцатом веке, направленной на то, чтобы скрыть личность обращённого.(79) Действительно, его братья, Мануэль и Бальтасар, которые также вошли в Общество, носили имя своего отца (Мануэль смог стать высшим провинциалом Толедо, пока антиконверсы Меркуриана не сговорились провести перевыборы). Диего Мирон последовал за не дискриминационной инструкцией Игнатия, — поскольку у Энрике не было никаких препятствий, он укрылся в Обществе, но был отправлен в Испанию, где он стал ведущим профессором казуистики и создал первое пособие по иезуитскому моральному богословию, «Theologiae morisa summa» (Salamanca, 1591). Трудности с одобрением его 5-ой Генеральной Конгрегацией в 1593 году (то же собрание (76) См. Послание Павла к Галатам 3: 27-9, которое было изобильно процитировано в трудах проконверсо, как мы видели в предыдущей главе.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

77 . “Y advierta V[uestra] R[everencia] que el ser de linaje de cristianos nuevos noes impedimento que excluya de la Compania, aunque hace abrir los ojos mas para el recibir los tales con pruebas sufi cientes, por lo que suele muchas veces hallarse en semejantes hombres, que es ser dificiles; y desto en fuera, en la Compania non est distinctio jud[a]ei et gr[a]eci, etc., cuando son unidos en el mismo espiritu del divino servicio con los otros. Y advierta V.R. que es notado de mirar mucho en esto, o pormejor decir, de tratar dello algo mas que convendria al descubierto, lo cual seria para desconsolar y aun tentar no ligeramente algun bueno susposito, a quienes toca algo desto. Es verdad que, si por la disposicion de los animos de una tierra no fuese cosa edificativa aceptar alguno tal, diestramente se podria enderezar a otra parte, si fuse buen supposito” (Mon Ign. 12:569).

78. Энрике Энрикес ( Enrique Enriques): *1536 Oporto, †1608 (Tivoli). См. AHN, Inquisicion, lib. 580, f. 147r; DHCJ, 1:1900–1; Robert A. Maryks, “Census of the Books Written on Sacramental Confession (1554–1650),” Annali di storia moderna e contemporanea, anno X (2004): 460–1; Astrain, «Historia», 3:370–2; и «The Catholic Encyclopedia», (http://www.newadvent.org/cathen/07220a.htm).

79. См. Antonio Dominguez Ortiz, “Los conversos de origen judнo despues de la expulsion,” и Carmelo Vinas y Mey, ed., «Estudios de historia social de Espana», (Madrid: Instituto Balmes de Sociologia. Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 1955), p. 375.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.66

который издал указ против новообращённых), вызвал временную передачу Энрикеса Доминиканцам. По возвращении в Общество и при поддержке своего бывшего ученика-переводчика Франсиско Суареша, (80) и Грегорио де Валенсии, он участвовал в иберийском сепаратистском движении против Superior General (Высшего Генерала) Аквавивы, известного как memorialistas, как мы увидим в следующей главе.

Самым неотразимым примером того, какой огромный кредит дал Лойола кандидатам еврейского происхождения, было его решение принять в 1551 году Джованни Баутисту Элиано (Романо), внука знаменитого грамматика и поэта раввина Элии Левиты (1468-1549 гг.), который поселился в Венеции, а старший брат которого, Витторио, также обратился в католичество. Он стал цензором еврейских книг в Кремоне.(82)

Романо вошел в Общество в возрасте двадцати одного года, всего через три месяца после своего крещения (83), которым руководил известный гуманист-иезуит, Андре де Фреус или Фрусиус (ок. 1515-56). (84) После десяти лет обучения, он был рукоположен в священники и получил одну из самых деликатных экуменических миссий, которые в шестнадцатом веке организовало папство – к патриарху Коптов в Каире, Гавриилу VII (р. 1526-69) и к Маронитам Ливана. Первая миссия состоялась в 1561-2 году под управлением Лайнеса, который, — вероятно, имея в виду Средиземноморскую еврейскую сеть, выбрал Элиано, чтобы сопровождать Кристобаля Родригеса, верного иезуита из Хиты в

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

80. Франциско Суареш (Francisco Suarez [de Toledo]): *1548; †1617. Подробнее о нём см. ниже.

81. Грегорио де Валенсия (Gregorio de Valencia): *1549 Медина-дель-Кампо; SJ 1565; †1603 Неаполь. Он был известным богословом в Ингольштадте, Диллингене и Риме. См. «Elogia virorum insignorum Germ. Sup. S.J. 1552–1651, in Arch». Prov. Germ. Sup., Mscr. V, 57, ff . 57–8; Joszef Fejer, Defuncti primi saeculi Societatis Iesu (Rome: Institutum Historicum Societatis Iesu, 1982), 2:236; и Mon Nadal 4:726–7.

82. См. Shlomo Simonsohn, «The Jews in the Duchy of Milan. A Documentary history of the Jews of Italy» (Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 1982), pp.1324–5 and 1354.

83. См. Archivio Romano Societatis Iesu ( ARSI, Архив Иезуитов в Риме), Vitae 15, f. 7v.

84. Андре де Фрекс (Andre des Freux) вошел в Общество после его духовных упражнений вместе со своим близким другом Поланко под руководством Лайнеса. С Надалем и Пальмио он был частью первой группы иезуитов, основавших Колледж в Мессине. Будучи известным латинистом, он перевёл «Духовные упражнения» Игнатия с испанского оригинала на латынь. Он редактировал (1558), в частности, римского поэта Мартиалиса — самую первую книгу, напечатанную иезуитами в Риме (см. «Diccionario Histуrico de la Compania de Jesus», DHCJ 2: 1537).

О способствующей роли Фрекса и Поланко в обращении Элиано см. письмо Гусмана к Aквавиве (ARSI, Instit. 186e, f. 354v): «[. , .] el Padre Bautista Romano, el cual se habia convertido y bautizado en Venecia muy poco antes que lo recibiesen; y los padres que installedan alla que fueron el medio de su conversion eran el Padre Juan de Polanco y Padre Andrea Frusio de nacion frances, los cuales escribieron a Roma a nuestro Padre Ignacio sobre su conversion y vocacion a la Compania y asi lo llamу a Roma y luego lo recibio. «

99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999

( От перев.: Элия ​​Левита (также Элия бен-Ашер ха-Леви Ашкенази ивр. אליה בן אשר הלוי לעוויטא אשכנזי; Элия фон Бахур / Эле Бохер («холостяк»); Элия Медакдек («грамматик»); Элия Тишби; 1469, Нейштадт — 1549, Венеция) — еврейский грамматик, лексикограф и гуманист XVI века ( Левита, Элия Леви // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907); масорет (учёный) и поэт, автор поэтических произведений на идише. Переводил на идиш популярные повествования, в частности о Бэве из Антона (русск. Бова Королевич) — «Буово д’Антона» (1507; в позднейшем издании «Бове-бух»). Первым издал перевод Псалмов на идише (Венеция, 1545). Автор теории о возникновении гласных знаков и акцентов древнееврейского языка в после-талмудическое время.

Л. выпустил масоретский труд «Массорет ха-Массорет» («מםודת המםידת»; Бенеция, 1538; критическая история библейского текста) в трёх частях. В третьем введении к этому труду Л. приводит много данных в пользу мнения, что пунктуация к Библии была составлена ​​масоретами в V веке. Это произвело сильное впечатление в кругу ортодоксальных евреев, веривших в древность пунктуации, которые и без того были недовольны Л. за то, что он обучает христиан еврейскому языку, так как последние будто бы только для того изучают этот язык, чтобы найти в еврейских текстах и преимущественно в каббале аргументы против иудаизма. Л. оправдывается во введении тем, что он обучает их лишь правилам языка, а не каббале и прочему и, кроме того, христианские гебраисты всегда защищают евреев против фанатических выпадов.

В течение трёх веков этот труд был чрезвычайно популярен; им пользовались Буксторф, Уолтон, де Росси и др. В 1539 г. он был переиздан в Базеле с латинским переводом трёх введений С. Мюнстера. В 1772 г. появился немецкий перевод труда Христиана Готлиба Майера (Gottlieb Mayer), а в 1867 г. — английский (The Massoreth Ha-Massoreth of Elias Levita, being an exposition of the Massoretic notes on the Hebrew Bible, or the ancient critical apparatus of the Old Testament in Hebrew, with an englisch translation, and critical and explanatory notes, London, Longmans, 1867) — К. Д. Гинзбурга. ( «Гебраисты христианские», Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913). В этом труде Л. также коснулся вопроса ο сокращениях, которых в средневековой письменности образовалось колоссальное число. Соответствующая глава переиздавалась затем отдельно, под заглавием «Schaar Schibre Luchot» (שּער שנרי לוחות). ( «Сокращения и аббревиатуры», Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, СПб., 1908—1913 гг.)

Разумеется, в статье в «ВикипедиЯ» о нём нет упоминаний, что его старший брат обратился в католицизм, а внук стал активным Иезуитом. Сам Л. жил с 1504 г. в Падуе, а когда город был взят неприятельским войском, в 1509 г. перебрался в Рим. Там он обратился за помощью к учёному кардиналу Эгидио де Витербо, генералу Августинского ордена. 13 лет Л. провёл в доме кардинала, обучая последнего еврейскому языку и учась у него греческому. В это время Л. по просьбе кардинала написал грамматическое сочинение «Habachur» (грамматика древнееврейского языка «םפד הבחוד» в четырёх частях; впервые напечатана в Риме, 1518г.). В том же году Л. составил грамматические таблицы еврейского языка הפעלים והבניניםא אלוח בדקדוק, а также книгу о неправильных словах в Библии «םפד ההדבבה»; в 1520 г. он опубликовал сочинение о разных грамматических вопросах под заглавием «פדקי אליהו», в четырёх частях.)

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.67

Гвадалахару, который получил докторскую степень по богословию в Алькале и был ректором Гандийского колледжа, основанного Борхой (Борджиа). (85) Вторая миссия состоялась в конце 1570-х годов по просьбе Григория XIII. Из-за его языковой проницательности (он был профессором иврита и арабского языка в Римском колледже), Элиано было поручено перевести документы Тридентского Собора на арабский язык и он был определён — как и многие из его обращённых товарищей – членом Пенитенциарной палаты Св.Петра. Элиано рассказал в своем автобиографическом письме Клаудио Аквавиве, составленном по-итальянски, много красочных деталей о его первой миссии в Каир, куда он отправился инкогнито из-за страха перед евреями, которые там преобладали. (86) Самые интригующие эпизоды, — поднятые историком-иезуитом Саккини в своей истории Общества (87)—относятся к встрече с его матерью еврейкой, которая жила в Каире.

Во время их встречи она выразила разочарование в обращении своего сына, утверждая, что он слишком образован и хорош, чтобы христиане могли обманывать его. Не имея сил изменить ум своего сына и рыдая, мать Элиано отпустила его, но, — как он подозревал, — впоследствии создала ему много проблем через евреев, которых она знала в Александрии, где верховодил Элиано в период своего пребывание в Каире. В результате, двум иезуитам пришлось бежать из Египта, Элиано же закрывал лицо платком, чтобы евреи не могли его распознать. (88) Как выразительно выразился Рибаденейра, Джованни Баутиста Романо «был слугой Бога, который работал и страдал для Общества и Божьей Церкви». (89)

Гусман в своем письме к Аквавиве подчеркивал аналогичную идею исключительности этого еврея-иезуита:

«[Giovanni Battista Romano] явился настолько своеобразно со всеми его достоинствами, особенно в усердии по обращению и завоевании душ неверных, а также христианских грешников, и с таким большим плодом во всех своих начинаниях, что они называли его в Риме портретом Св.Павла, Апостола. Чарующе, наш Господь преобразил через него целую нацию схизматиков (раскольников), называемую Маронитами (по имени того, кого звали Марун, который совратил

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

85. Подробнее о Родригесе ниже.

86. См. Jose C. Sola, S.J., “El P. Juan Bautista Eliano, un documento autobiografi co inedito,” AHSI 4 (1935): 191–221. See also DHCJ 2:1233–4; Mon Rib. 2:279; и Lazar, «Working in the Vineyard of the Lord», pp. 118–25.

87.См. Francesco Sacchini, «Historiae Societatis Iesu» (Antwerp: Ex officina filiorum Martini Nutii, 1620), vol. 2: [Laynez]. Я использовал издание, напечатанное в Риме (Typis Dominici Manelphii, 1652), p. 252.

88. Там же, pp. 131–6.

89. См. Mon Rib. 2:379.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.68

 

их с помощью особого проявлением святости; они находились под властью турок). И наш Господь дал отцу Баутисте Романо такую милость, что своим учением и убеждением все обратились к послушанию Апостольского Престола. И он привез в Рим некоторых из них, стариков и детей, во времена папы Григория XIII, который основал для них школу, которая была возложена на Общество (а позже была подтверждена Папой Сикстом V). Я мог бы сказать много другого об этом благословенном отце, но достаточно знать, что, в конце концов, он умер в Риме в святом виде, всегда занимаясь этими и другими святыми работами».(90)

Другим примером безпредельного доверия, которое Лойола явил иезуитам из обращённых, было назначение своего и секретаря Общества, Хуана Альфонсо де Поланко, который стал «памятью и рукой» Игнатия до кончины последнего. Он родился 24 декабря 1517 года в Бургосе (Кастилия) у Грегорио, «regidor» города и «dona» Марии де Салинас. Поланко носил имя своего деда по отцовской линии Альфонсо (д. 1491), который женился на Костанце де Малуенде (д. 1520) . (91) Последняя была дочью Хуана Гарсиа де Кастро и Мартины Родригес де Малуенды (1454-1530), одноименный отец (1387-1476) которых был двоюродным братом Хуана Гарсеса Малуенды, который женился на Марне Нуньес (д. 1423), сестре епископа из бывших раввинов Бургоса, Саломона ха-Леви / Пабло де Санта-Мария и тети Алонсо де Бургоса, чьи работы мы изучали в Главе Первой.

Как и в случае с Диего Лайнесом и Франциско Суаресом (или Суарешем), большинство его сестер были монахинями, но Хуан Альфонсо был единственным мужчиной, который выбрал духовную карьеру. С этой целью он изучил гуманитарные науки и философию в Париже (1535-8) под началом его товарища-конверсоса земляка д-ра Франсиско де Астудилло, который встречался с Игнатием там в предыдущие годы. В Париже Поланко жил в том же колледже, что и Мартин де Олаве (1507 / 8-56), который встретил Лойолу в Алкале, а позже стал его близким другом и будущим сотрудником иезуитов. (94) Там он также встретился с

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

90. См. ARSI, Instit. 186e, f. 354v.

91. Гробницы обоих родителей и бабушки и дедушки Хуана Альфонсо находятся в церкви Св. Николая в Бургосе (см. Mon Polanci 2:836 и M.a Jesus Gуmez Barcena, «Escultura gуtica funeraria en Burgos» Burgos: Diputaciуn Provincial de Burgos, 1988, pp. 151–4).

92. О еврейской родословной Поланко, см. Baroja «Judнos en la Espaс, p. 233 (quoting Sicroff’s Les controversies, pp. 271, 273, 278, and 279–80); Jean Lacouture, Jesuits: A Multibiography (Washington, D.C.: Counterpoint, 1995), pp. 161–76; DHCJ, p. 1004; и Cantera Burgos «Alvar Garcia de Santa Maria y su familia de conversos», p. 403.

93. См. Ricardo Garcia Villoslada, «Universidad de Paris durante los estudios de Francisco de Vitoria O.P. (1507–1522)» (Rome: apud Aedes Universitatis Gregorianae, 1938), pp. 379–86.

94. См. Chron. 1:34.

99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999

 

( От перев.: Термин может относиться к Regidor (Короны Кастилии). У англо-саксов это «alderman», дословно — старшина, старейшина, староста — глава местного собрания или органа управления в обществе, занимаемой старейшим членом аристократии, или старейшиной (мудрейшим). Испанский «Regidor» отвечает за экономическое и политическое правительство городов, синоним мэра, максимальный авторитет в управлении населенным пунктом или муниципалитетом; советник, ответственный за содействие развитию города или муниципалитета в определенной области (общественные работы, образование, здравоохранение …). Таким образом, понятно, что евреи занимали в Испании отнюдь не места париев-маргиналов.

Здесь мы видим, как проникнув в Египет, евреи-иезуиты проникают в Англию, ко двору Короля Генриха, пытаются совратить Царя Иоанна Васильевича в блуд унии с Ватиканом-Вавилоном (Поссевино).

«ВикипедиЯ» о Марии де Салинас, она же леди Уиллоуби (исп. María de Salinas, англ. Maria de Salinas, Lady Willoughby; ок.1490 — 1539) говорит следующее: фрейлина английской королевы Екатерины Арагонской, мать Кэтрин Уиллоуби, герцогини Саффолк. Сведения о предках Марии де Салинас носят отрывочный характер, некоторые источники упоминают о дальних родственных связях её семейства с семьёй Изабеллы Кастильской — через графский род де Фуа, но никаких достоверных подтверждений этому нет. (Franklin-Harkrider, «Melissa. Women, Reform and Community in Early Modern England, Katherine Willoughby, Duchess of Suffolk, and Lincolnshire’s Godly Aristocracy, 1519–1580» Woodbridge, Boydell Press, 2008, р.29).

Существует версия, что недостаток информации, вероятно, связан с тем фактом, что некоторые из предков де Салинас были евреями, некогда принявшими католическое вероисповедание. Родители Марии служили при дворе Их Католических Величеств и, вполне возможно, стремились не подчёркивать свои нехристианские корни. Вероятно, она была дочерью Хуана де Салинаса и Инес Альбернос, и у неё был брат Альфонсо и сестра Инес. (Franklin-Harkrider, «Melissa. Women, Reform and Community in Early Modern England, Katherine Willoughby, Duchess of Suffolk, and Lincolnshire’s Godly Aristocracy, 1519–1580» Woodbridge, Boydell Press, 2008, р.27).

Согласно ещё одной версии её родителями могли быть Мартин де Салинас и Хозефа Гонсалес де Салас. (Franklin-Harkrider, «Melissa. Women, Reform and Community in Early Modern England, Katherine Willoughby, Duchess of Suffolk, and Lincolnshire’s Godly Aristocracy, 1519–1580» Woodbridge, Boydell Press, 2008, р.29).

При дворе Изабеллы Кастильской Мария служила фрейлиной.( Alison Weir «The Six Wives of Henry VIII» London, Vintage Books, 2007, р. 52)

Она была весьма хороша собой ( Antonia Fraser «The Six Wives of Henry VIII» London: Phoenix, 2002, р. 55) и на несколько лет моложе дочери Изабеллы, инфанты Каталины Арагонской, невесты английского наследного принца Артура, старшего сына короля Генриха VII и Елизаветы Йоркской. Летом 1501 года Каталина отбыла в Англию, где должна была состоятся её свадьба с принцем. Дата назначения Марии в свиту инфанты, а также время её прибытия в Англию, доподлинно неизвестны. Она могла приехать вместе с инфантой в 1501 году ( Линдсей, Карен. Разведённые. Обезглавленные. Уцелевшие. Жёны короля Генриха VIII / Пер. с англ. Т. Азаркович. — М.: КРОН-ПРЕСС, 1996 г, с.43) однако исследователи склоняются к версии, что тогда в свите Каталины была другая девушка с похожим именем — Мария де Рохас, дочь графа де Салинаса (FranklinHarkrider, «Melissa. Women, Reform and Community in Early Modern England, Katherine Willoughby, Duchess of Suffolk, and Lincolnshire’s Godly Aristocracy, 1519–1580» Woodbridge, Boydell Press, 2008, р.29), которая позже вернулась в Испанию, чтобы выйти замуж.

Скорее всего, Мария де Салинас оказалась в Англии в период между 1502 и 1509 годами (Franklin-Harkrider, там же, р.30], вскоре став одной из преданнейших и ближайших подруг Каталины Арагонской ( Fraser А. Antonia «The Six Wives of Henry VIII» London: Phoenix, 2002, р. 55)

На протяжении всей своей жизни Мария оставалась верной подругой Екатерины Арагонской. В августе 1532 года, незадолго до того, как брак королевы с Генрихом VIII ( глава Английской Реформацией, сделавший Англию в большинстве своем протестантской нацией), был аннулирован, Марии было приказано оставить её службу в качестве фрейлины и прекратить всякое общение с вдовствующей принцессой Уэльской, как впоследствии стали называть Екатерину. Несмотря на запрет, Мария сохраняла связь с бывшей королевой посредством переписки, попутно сообщая ей новости и о её дочери, принцессе Марии, которой также было отказано в праве каким-либо образом общаться с матерью.(  Franklin-Harkrider, 2008, p. 30)

Принцесса Мария, она же Мария I Тюдор — первая коронованная Королева Англии с 1553 г., старшая дочь Генриха VIII от брака с Екатериной Арагонской. Также известна как Мария КроваваяМария Католичка.

В сентябре 1534 года Екатерина заболела, и, узнав об этом, Мария де Салинас тщетно добивалась от государственного секретаря Томаса Кромвеля разрешения навестить её, но всякий раз получала категорический отказ. [Weir, 2007, p. 271) В последующие месяцы она столь же безуспешно пыталась убедить Короля позволить ей повидаться с Королевой. Однако, когда в декабре 1535 года стало известно, что состояние Екатерины серьёзно ухудшилось, Мария решилась на дерзкий поступок. Вопреки воле Короля, она в одиночестве совершила опасное путешествие до замка Кимболтон, где теперь жила Екатерина, прибыв туда вечером 1 января 1536 года.

Поначалу управляющий Бедингфилд отказывался впустить её, поскольку она не могла предъявить письменного разрешения от короля. Мария, сославшись на то, что по дороге упала с лошади и потеряла нужный документ, всё же уговорила управляющего пропустить её к королеве. Она оставалась с умирающей Екатериной до последней минуты (Линдсей, 1996, с. 173), и позже, вместе со своей дочерью Кэтрин, присутствовала в числе скорбящих на похоронах[ Fraser, 2002, pp. 283—284)

После смерти Екатерины Арагонской Мария жила в своём лондонском доме в Барбикане. Её дочь Кэтрин стала лучшей подругой Катарины Парр, шестой жены Генриха VIII. В 1546 году ходили слухи, что Генрих намеревался аннулировать брак с леди Парр и сделать герцогиню Саффолк, к тому времени вдову, своей седьмой женой. (Линдсей, 1996, с. 283)

Развод Генриха VIII с его первой супругой, Екатериной Арагонской, повлек за собой отлучение Короля от Римско-католической церкви и ряд церковных реформ в Англии, когда Англиканская церковь отделилась от Римской католической. Кроме того, постоянная смена жён и фавориток Короля и церковная реформация оказались серьёзной ареной для политической борьбы и привели к ряду казней политических деятелей, среди которых был, например, Томас Мор, имя которого мы не раз встречаем в связи с Иезуитами, Эразмом Роттердамским и Хуаном Луисом Вивесом. Вивес происходил из еврейской семьи новообращённых христиан, и многие его близкие родственники подверглись преследованиям Инквизиции, будучи казнены по обвинению в криптоиудаизме.

На 53 с. у Мэрикса : Когда Лойола находился в Брюгге в 1529 году, чтобы получить деньги за свои постельно-школьные принадлежности в Париже, он пообедал с известным гуманистом converso из Валенсии Хуаном Луисом Вивесом, который жил рядом с домом Агилеры (Hotel den Pynappel на улице Ланге Уинкль). Интересно отметить, что рассказ об этой встрече исходит от иезуита Хуана Альфонсо де Поланко (Juan Alfonso de Polanco) через его друга и ученика (Вивеса) Альваро де Малуенду [Alvaro de Maluenda] (из клана converso в Бургосе, к которому принадлежала бабушка Поланко и ее предки).

Авторы «ВикипедиЯ» не рассказывают о связи с Поланко; Мэрикс о связи с Королевским домом Англии. А это важно. Именно по линии своего младшего внука, Перегрина Берти, Мария де Салинас является предком Дианы, принцессы Уэльской, и, соответственно, её сыновей, принцев Уильяма и Гарри.  «The line from Maria de Salinas» ( rootsweb.ancestry.com. 2010)

Принцесса Диана была пра-правнучкой одного из членов банковской семьи Бэрингс (Barings Bank). Бэринги были спонсорами бакинских большевиков Сталина и участвовали в 1917 г. в свержении «февралистами» (социалистами-масонами) Николая II. Речь идёт о так называемой «Петроградской конференции» — многосторонним международным переговорам союзных держав в начале февраля (по н. ст.) 1917 г. в Петрограде, в которой участвовали делегации России, Великобритании, Франции и Италии.

Мария, леди Уиллоуби, скончалась в 1539 году. Не сохранилось никаких упоминаний о месте и времени её похорон. Существовала легенда, что она была погребена в Питерборо рядом с Екатериной Арагонской. Только когда в 1884 году вскрыли гробницу Королевы, второго захоронения обнаружено не было. ( Evelyn Read «My Lady Suffolk: A Portrait of Catherine Willoughby, Duchess of Suffolk» New York, Alfred A. Knopf, 1963, p. 44)

Но где то же она похоронена?! У Мэрикса на с.68 указано, что гробницы обоих родителей и бабушки и дедушки Хуана Альфонсо находятся в церкви Св. Николая в Бургосе (см. Mon Polanci 2:836 и M.a Jesus Gуmez Barcena, «Escultura gуtica funeraria en Burgos» Burgos: Diputaciуn Provincial de Burgos, 1988, pp. 151–4).)

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.69

инигистами,- но как Надаль,- не присоединился к группе. Вместо этого несколько лет спустя он отправился к папскому двору в Риме, чтобы стать нотариусом (scriptor apostolicus). Через земляка Франсиско де Торреса, он встретился в Урбе с Лайнесом и, сделав с ним духовные упражнения, Поланко вошел в Общество в августе 1541 года. После нескольких лет изучения богословия в Падуе (где он встретил Педро де Рибаденейру), его священного посвящения в 1546 г. и последующего служения в Тоскане, он был вызван Лойолой в Рим и назначен в 1547 году секретарем Общества Иисуса, пост, на котором он пробудет в течение двадцати шести лет. В этой должности он создал эффективную сеть Иезуитов для связи между штаб-квартирой в Риме и провинциями по всему Миру.

Более 20 000 писем на имена Лойолы, Лайнеса и Борджии были написаны его чернилами. Он тщательно отфильтровывал, обобщал, копировал и каталогизировал исходящие и входящие письма и другие соответствующие документы в архивах курии. (96) «Отец Кобос» (Padre Cobos) – так его прозвали после обращения королевского секретаря, Франсиско де лос Кобоса и Молины (Francisco de los Cobos y Molina, ум. 1547), — стал самым информированным и, таким образом, самым влиятельным иезуитом в Обществе.

Как выразился Рибаденейра, Поланко «казалось, держал на своих плечах всё Общество».( 97)

Некоторые соратники-иезуиты позже возмутились властью этого невысокого, но сильного человека, и во время 3-ей Генеральной Конгрегации они составили успешный заговор, дабы лишить его своих правительственных должностей, как мы увидим ниже. Как только он был назначен секретарем, Поланко начал собирать информацию от первых компаньонов (особенно Лайнеса) и, вероятно, самого Лойолы, о жизни основателя Иезуитов и истоках Общества. Он использовал эту информацию в своем «Summarium Hispanum», который через тридцать лет будет частично включен в его «чрезвычайно прозаичный, но бесценный» «Chronicon». (98)

На почти 5000 страницах он рассказывает историю Игнатия и его первых спутников от их прибытия в Венецию в 1537 году, вплоть до смерти Игнатия в 1556 году. Поланко также

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

95. См. Scaduto, Governo, p. 183.

96. Об обязанностях секретаря, см. собственный трактат Поланко, «Del offi cio del secretario» (Mario Scaduto, “Uno scritto ignaziano inedito. Il ‘Del offi зio del secretario,’” AHSI 29 (1960): 305–12; и там же, «Francesco Borgia», pp. 65–7).

97. См. Pedro de Ribadeneyra «Catalogus scriptorum religionis Societatis Iesu» (Antwerp: ex officina Plantiniana, apud viduam & fi lios Io. Moreti, 1613), p. 154.

98. См. Brodrick «Origin of the Jesuits», p. 97.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.70

помог составить «Конституции» Иезуитов (99) и получил поручение от Лойолы перевести их на латынь. Еще одно поручение, которое Лойола дал Поланко и его собратьям в casa professa в Риме, заключалось в том, чтобы написать сборник для иезуитских духовников. В начале 1554 года в Риме и в Лёвене была впервые напечатана книга «Breve directorium ad confessari ac poenitentis recte obeundum». Она была единственной книгой об иезуитском выдающемся служении сакраментального исповедания в течение двадцати лет — до 1574 года, когда первое иезуитское руководство для кающихся, беседа Гаспара де Лоарта (Gaspar de Loarte) «Комфорт измученных» была опубликована в Риме.

«Directory» (Справочник) имел свой издательский бум в 1570-х годах и спад в 1590-х годах, когда он был заменен произведениями еще двух конверсо-иезуитов: «Афоризмы Мануэля де Са» (80 выпусков) и «Инструкции для священников и кающихся» Франциско де Толедо (166 выпусков) в конце шестнадцатого века. «Справочник» был четвертой самой опубликованной книгой Иезуитов по исповеди, которая выдержала, по меньшей мере, семьдесят шесть изданий (включая переиздания и переводы). Это была единственная книга, переведенная на иллирийский и словенский языки, и одно из двух иезуитских конфессиональных учебных пособий, переведенных на португальский язык. Игнатий Лойола хотел, чтобы у каждого иезуитского исповедника была личная копия. Правда, руководство впоследствии использовалось в иезуитских министерствах и даже на лекциях по делам совести. Влиятельный «Справочник по Духовным Упражнениям» (1555) от converso Хуана Алонсо де Витория (100) рекомендовал текст Поланко как полезный в подготовке к общей сакраментальной исповеди.

Однако следует отметить, что исключительность «Справочника» на иезуитском рынке покаянных книг прекратилась в 1573 году с избрания Валлонского Эверарда Меркуриана, когда Поланко был исключен из правительства вместе с другими иезуитами-конверсо. Не исключено, однако, что успех публикации «Справочника», возможно, был связан с должностью Поланко, а не с практической полезностью руководства для исповедников или учеников дел совести. Действительно, несмотря на то, что «Справочник» был составлен как просто сборник для размещения

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

99. См. «Diccionario de Espiritualidad Ignaciana» [DEI] (Madrid: Manresa/Sal Terrae, 2007), pp. 1464–5.

100. Хуан Алонсо де Витория (Juan Alonso de Vitoria): *1538; SJ 1558; †1578. Он был ректором коллегиума в Вене и генеральным прокурором. Для изучения обращения Виториа, откуда пришел знаменитый основатель Школы Саламанки, Франциско де Витория, см. Rosario Porres Marijuan и Teresa Benito Aguado, “El Estatuto de limpieza de sangre y sus repercusiones en Vitoria en tiempos de Felipe II,” Hispania 60/2, num. 205 (2000): 515–62.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.71

потребностей первых Иезуитов, которые были слишком заняты своими министерствами, чтобы посвятить много времени академической деятельности, ему не хватало базового понимания важного сдвига, действующего в течение этого столетия. Следовательно, официальное издание «Справочника по духовным упражнениям» с 1599 года предлагало не-иезуитский современный текст: « Enchiridion» Мартина Азпилкуеты ( Martin Azpilcueta, 1493-1586). Популярный и авторитетный «Navarrus», как он был кратко назван, был более всеобъемлющим и отражал важные социально-экономические изменения, возникшие в шестнадцатом веке. Иезуиты, с которыми проводились консультации по «Ratio Studiorum» (1599), в подавляющем большинстве призвали к новому руководству, которое можно было бы использовать в Обществе для лекций по делам совести.

На этот раз инструкция Франциско де Толедо, а не «Справочник» Поланко, станет ответом на эту необходимость. Несмотря на то, что польские Иезуиты перепечатали «Справочник» более чем 300 лет спустя, к концу шестнадцатого века он уже был устаревшим. В самом деле, он использовал консервативный Тутиоризм основных схоластов XIII века, которых Иезуиты оставили в последней четверти шестнадцатого века, с энтузиазмом поддерживая Пробабилизм, который новое поколение иезуитов-конверсо создавало как иезуитскую этическую систему на протяжении следующего столетия. (101)

Несмотря на эти многочисленные обязанности, Лойола возложил на плечи Поланко дополнительную ответственность к концу своей жизни (1555 год) — быть помощником генерала. Эта поддержка сделала Поланко ключевым человеком при переходе власти после смерти Лойолы, как мы увидим ниже. На последнем этапе своей острой болезни Лойола вверил свою жизнь в руки врача-конверсоса, несмотря на широко распространенное недоверие в христианских кругах к врачам еврейского происхождения.(102) Имя врача было Бальтасар де Торрес (Baltasar de Torres),( 103), и он был врачом наместника Сицилии, Хуана де Веги ( Juan de Vega), прежде чем войти в Общество после его Духовных Упражнений с исповедником-иезуитом наместника, Хуаном Иеронимом Доменеком. Поланко получил для него специальное распоряжение от папской курии (104), чтобы он мог практиковать в качестве врача даже после его рукоположения в священство (что было запрещено каноническим правом).

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

101. Для детального анализа «Breve directorium», см. Maryks «Saint Cicero and the Jesuits», pp. 49–58.

102. См., например, Diego de Simanca’s «Defensio statuti Toletani», ff . 5v–6, которые мы проанализировали в предыдущей главе; а также Sicroff «Estatutos», p. 129.

103. См. его биографическую заметку выше.

104. См. ARSI, Inst. 187, f. 362.

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.72

Похоже, доверие Лойолы к обращённым евреям не разделялось превосходным провинциалом Португалии и одним из первых товарищей Лойолы, Симао (Симон) Родригесом. Родригес написал инструкцию своим подданным, «Modo que se ha de ter nos collegios da Companhia en o receber dos estudantes della» (1546-50), который в своем третьем абзаце попросил их отказаться от признания Новых Христиан или тех, кого публично подозревали в ереси. (105)

Однако данные свидетельствуют о том, что Родригес, сам, вероятно, потомок клана converso Асеведо (возможно, включая благословенного Игнасио де Асеведо), (106) следовал практике, предложенной Лойолой в вышеупомянутом письме к Мируну. Ряд португальских новообращённых евреев был принят им в Общество и / или отправлен на Дальний Восток. Среди них были: Анрике Анрике (Anrrique Anrriques), — который, несмотря на юридическое препятствие тому, чтобы ранее стать Францисканцем, вступил в Иезуиты в 1545 году и был отправлен в Пескерию через Индию, где он работал пятьдесят пять лет и составил первую грамматику тамильского языка; (107) Афонсо де Кастро, который родился у богатого ювелира из Лиссабона и был направлен в 1547 году Ксаверием в Индию, откуда его отправили на острова Моро, миссия, которая завершилась спустя десятилетие его смертью через распятие и обезглавливание; (108 ) эксперт по каноническому праву Антонио Гомес, который в 1548 году был

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

105. “3. Se por alguma via descende de cristaos novos. Se ha tido alguma opiniao, polla qual aja sido reprovado por herege o conhecido publicamente portal” (Mon Broet, p. 861).

106. См. ниже.

107. Анррике Анрикес (Anrrique Anrriques): *1520 Вила Викоса (Эвора,Португалия ); SJ 1545; †1602 Пуннаиканьял (Индия); священник в 1551; професс в 1560. Принятый в Общество Родригесом в 1545 г., он был направлен в Индию, откуда Хавьер предназначил его для Пескерии. После смерти Антонио Кримини в 1549 году он был избран высшим региональным, но его назначение было против Антонио Гимса из-за его еврейской родословной. Его грамматика тамильского языка потеряна (см. DHCJ 1:178; and Medina, “Ignacio de Loyola,” pp. 5–6).

108. Афонсо де Кастро (Afonso de Castro): *1520 Лиссабон; SJ 1547; †1558 Хири (Молуккские острова, Индонезия); священник в 1549; професс в 1552. Будучи молодым человеком, он начал беседовать с Симао Родригесом и Ксаверий перед отъездом последнего в Индию. Позже он стал Францисканцем, но он не был полностью принят в Орден из-за своего происхождения. Поэтому он отправился в 1547 году в Индию, где Ксаверий принял его в Общество. Предназначенный для Молуккских островов, он прибыл туда в качестве священника в 1549 году. В 1551 году он был отправлен на острова Моро, где он преуспел в 1555 году супериором миссии, Хуан де Бера (Juan de Bera). Там он вступил в конфликт с Антонио Васом (Vaz), которого он исключил из Общества. В декабре 1557 года, переходя от Моро к Тернату, он был захвачен туземцами из Тернате, которые распяли и обезглавили его несколько недель спустя на острове Хири (см. DHCJ 1:706–7). О его миссионерской деятельности см. Hubert Jacobs, ed., Documenta Malucensia (Rome: Institutum Historicum Societatis Iesu, 1974–84); Diogo Barbosa Machado, Memorias para a historia de Portugal, que comprehendem o governo del rey D. Sebastiao, unico em o nome, e decimo sexto entre os Monarchas Portuguezes (Lisbon: na Officina de Joseph Antуnio da Sylva, 1736), vol. 1, pp. 159–67;

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.73

отправлен Родригесом в Индию и шесть лет спустя погиб в море около Мадагаскара; (109) Балтасар Гаго (Baltasar Gago), который в тот же год был направлен из Лиссабона на Гоа с Гаспаром Берсе (Gaspar Berze), (110) и Мануэль де Тавора (Manuel de Tavora) из Коимбры, который, допущенный Берсе в 1552 году, работал на Молуккских островах, а затем переехал в Бразилию. (111) На Дальнем Востоке, аналогичная двусмысленность Родригеса может быть прослежена в подходе Ксаверия к досадной проблеме с converso. С одной стороны, как и в случае с Родригесом, у нас есть письменное свидетельство от 1552 года о том, что Ксаверий посоветовал отказаться от кандидатов из «Гебраической родословной»; с другой стороны, есть доказательства того, что он действительно принимал таких субъектов.

Не только вышеупомянутый Анррике Анрикес (Enrique Enriquez) (112) и Афонсу де Кастро вошли в Орден, но и многие другие, среди которых Гаспар Родригес, — который, несмотря на то, что был бывшим Доминиканцем, —вошел в Общество в 1548 году в Гоа (113), где Мигель да Нобрега также присоединился в 1550 году; (114) Педро де Алькасова (Pedro de Alcacova), который покинул

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

и John Villiers, “Las Yslas de Esperar en Dios: The Jesuit Mission in Moro 1546–1571,” Modern Asian Studies 22/3 (1988): 593–606. Его не следует путать с другим Иезуитом из обращённых евреев, Алонсо де Кастро (Alonso de Castro): *1552 Севилья; SJ 1566; †1637 Севилья; священник в 1579; професс в 1589. Он родился у Эрнандо де Кастро и Хуаны де Аранды, покровителей Иезуитского Колледжа в Севильи. Его братья, Гаспар и Мельхор, также вступили в Общество. Он работал духовником и проповедником в Хересе-де-ла-Фронтера (1585, 1587) и Малаге (1591, 1593). В 1596 году он работал проректором Хереса и 1596-9 в качестве проректора и ректора Тригероса. Он участвовал в защите Кадиса, на который напали англичане. Алонсо построил церковь в Тригеросе, спроектированную иезуитом Бартоломе де Бустаманте (Bartolome de Bustamante). Этот проект вызвал конфликт с Аквавивой, который удалил его с должности в 1598/9. Поэтому он переехал в Монтилью, Кордову и Севилью (see DHCJ 1: 707–8).

109. Антонио Гомес (Antonio Gomes): *c. 1520 Isla de Madeira; SJ 1544; †23 April 1554. Он поступил в Общество в Коимбре, получив докторскую степень по богословию. Ксаверий назначил его ректором колледжа в Гоа, управление которого вызвало много споров. Поэтому Ксаверий уволил его в 1552 году и отправил обратно в Рим, куда он так и не приехал (см. DHCJ 2:1771).

110. Бальтасар Гаго (Baltasar Gago): *c. 1518 Лиссабон; SJ 1546 Лиссабон; †9 January 1583(?) Гоа. Он поступил в Общество в качестве священника и был отправлен в Индию в 1548 году. Он сопровождал вице-короля Норонху в качестве военного капеллана в его экспедиции в Шри-Ланку в 1551 году. Хавьер назначил его в Японию, где он присоединился к иезуиту Торресу и помог составить японский катехизис. Он вернулся в Индию в 1562 году (см. DHCJ 2:1549–50).

111. Мануэль де Тавора (Manuel de Tavora): *1534; SJ 1552 Гоа; исключён в 1578 (см. Wicki, “Cristгos-Novos,” p. 348; Medina, “Ignacio de Loyola,” p. 83; и Mario Scaduto, Catalogo dei Gesuiti d’Italia, 1540–1565 [Rome: IHSI, 1968], p. 144).

112. См. Medina, “Ignacio de Loyola,” pp. 5–6.

113. Гаспар Родригес (Gaspar Rodrigues): SJ 1548; †1552. Он был младшим братом, работающим миссионером в Гоа (см. Fejer, Defuncti, 2:200; Wicki, “Cristгos-Novos,” p. 347; and Medina, “Ignacio de Loyola,” p. 588).

114. Мигэль да Нобрега ( Miguel da Nobrega): SJ 1550; †1558 (см. Fejer, Defuncti 2:161; и Wicki, “CristгosNovos,” p. 348).

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

С.74

Общество в Португалии, но был возвращён Ксаверием, (115) Гомес Ваз ( бабушку и дедушку которого Инквизиция сожгла в Серпе), который потратил свою энергию как миссионер в Гоа; (116) и Антонио Диаса, который работал в Гоа в течение тридцати лет. (117) По мнению Медины, амбивалентность Ксаверия вероятно возникла из-за его неопределенности — возможно, из-за инструкций Родригеса, которые могли быть переданы ему одним из многих иезуитов, которые путешествовали из Португалии в Азию, — выше того, что Лойола решил в отношении кандидатов из обращённых. Во всяком случае, за исключением незначительных инцидентов, открытость к конверсо-кандидатам продолжалась после смерти Ксаверия.

Например, в 1556 году Луис де Алмейда, торговец и хирург из Лиссабона, присоединился к миссии Иезуитов в Фунаи, где он основал больницу и работал позже в других частях Японии, о чём сегодня свидетельствуют несколько памятников в городах Нагасаки, Хондо и Оита, (118) Фернро де Нарбона был принят в 1557 году и работал фармацевтом в Гоа, (119) в 1561 году. Антонио Бело вступил в Общество в Гоа и стал известным профессором музыки, (120) начиная с 1565 года Габриэль Оливейра управлял миссией в Гоа; (121) в 1569 году (год смерти его родственника-конверсо, Хуана де Авила) Антонио Франсиско де Критана был принят и предназначен для Филиппин, где он погиб в море четыре десятилетия спустя; (122) Бальтасар Диас отправился из Коимбры на Молуккские острова

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

115. Pedro de Alcacova (Alcaceva, Alcacava): SJ 1543. Его рассказ об обращении может быть предложен его именем и призванием. См. DHCJ 1:39; Juan RuizdeMedina, ed., «Documentos del Japуn (1547–1562)» (Rome: Institutum Historicum Societatis Iesu, 1990–5), vol. 1, p. 429 (письмо Pedro de Alcacova Иезуитам Португалии, Гоа, март 1554 г.).

116. Гомес Вас (Gomes Vaz): *1542 Серпа (Beja, Португалия); SJ 1562; †1610 Лиссабон; священник в 1568; професс в 1584 (see DHCJ 4:3910).

117. Антонио Диас (Antonio Dias): SJ 1551; †1581 (см. Fejer, Defuncti 2:61; и Wicki, “Cristгos-Novos,” p. 350).

118. Луис де Алмейда (Luis de Almeida): *1525 Лиссабон; SJ 1556; †1583 Кауачиноура (Кумамото, Япония). См. DHCJ 1:81–2.

119. Фернро де Нарбона (Fernгo de Narbona): *c. 1536; †1579 (см. Wicki, “Cristгos-Novos,” p. 350).

120. Антонио Бело (Antonio Belo): *1523; SJ 1561 Гоа; †1571. (см. Wicki, “Cristгos-Novos,” p. 351; и Fejer, «Defuncti», 2:25).

121. Габриэль (Гавриил) Оливейра (Gabriel Oliveira): *c. 1534 Пласенсиа; SJ перед 1564 г.; професс в 1584 г.; †1599 (см. Fejer, Defuncti 2:164; и Wicki, “Cristгos-Novos,” p. 351).

122. Антонио Франциско де Критана (Antonio Francisco de Critana): *1548 АльмодовардельКампо (Испания); SJ 1569; †1614 в море напротив Лусона (Филиппины); священник в 1573 г.; професс в 1592. После того, как он изучал японцев в Ямагучи, он работал в колледже Тодос-лос-Сантос в Нагасаки (1598-1614), откуда он был изгнан японским правительством. Он отправился на небольшом корабле к Филиппинам и погиб в море. Его тело было переведено в Колледж Сан-Игнасио в Маниле. Процесс его беатификации был начат в 1901 году (см. DHCJ 2: 1005).

8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

c.75

до 1559 года и проработал десять лет в Индии и Малайзии, (123) и в 1570 году Педро Рамун из Сарагосы поступил в Общество, чтобы стать миссионером в Японии, где он умер как мученик. Однако нельзя отрицать, что была определенная амбивалентность среди ранних иезуитов, что свидетельствует об их беспокойстве по поводу вопроса об обращённых, с которым молодому обществу Иисуса неизбежно пришлось столкнуться. Уверенность в истинном духе Лойолы, который вдохновил иезуитскую практику, исходит из самого авторитетного юридического документа Иезуитов, «Конституций», который он сочинил в течении времени почти до своей смерти в 1556 году.

В этом ему помогал его секретарь Поланко и часто консультировался со своими доверенными товарищами по обращению Надалем, Кристубалем де Мадридом и Мануэлем де Са.(125) Эта часть, посвященная вопросу о приемке конверсос, содержится в «General Exam» ( Общий экзамен). В отличие от толкования, данного этому конверсо-фобному итало-португальскому лобби в двадцатилетний период между 3-й и 5-ой Генеральными конгрегациями (1573-93), юрист Гарсия Аларкон утверждал (как мы увидим в последней главе), что еврейское происхождение не является юридическим препятствием для кандидатов в Иезуиты и, что цель вопроса, включенная в «Общий экзамен», заключается лишь в дополнении информации о кандидате.

Действительно, этот текст встречается не в разделе о препятствиях, а в том, в котором перечисляются вопросы, которые должны быть заданы экзаменатором кандидату.(126) Кроме того, Медина указал, что в версии текста 1550 г., над котором работал Лойола, такой вопрос был снят, вероятно, по просьбе Альфонсо Салмерона.(127) Однако, до своей смерти Лойола снова добавил вопрос (это в так называемый текст «B» 1556 г.) с небольшим изменением формулировок, но без изменения его недискриминационное намерение: «si viene de christianos antiguos o modernos». (128) Если кто-то сомневался в том, как интерпретировать вопрос об обращённых в «Конституциях» иезуитов, которые не были обязательными до тех пор, пока их

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

123. Бальтасар Диас (Baltasar Dias): *c. 1508 Portugal; SJ 1549 Coнmbra; священник до 1549; професс 1559 Моллукские острова; †21 August 1571 Гоа (DHCJ 2:1112).

124. Педро Рамон (Pedro Ramon): *1549; SJ 1570; †1611 (см. Fejer, «Defuncti», 2:190; DHCJ 4:3289; и Donnelly, “Antonio Possevino,” pp. 10–1). Его еврейское происхождение было открыто Поссевино в его мемориале Аквавиве (см. AHSI, Inst. 184/II, f. 351r).

125. О Са и Мадриде см. следующие пункты в тексте.

126. См. ARSI, Instit. 184 I, ff . 304r–v и Reites, “St. Ignatius and the Jews,” p. 180.

127. “Vease si aquella demanda (si viene de cristianos viejos o nuevos) se ha de dejar”( см. Medina, “Ignacio de Loyola,” p. 7).

128. По мнению Медины, эта формулировка теперь будет отличать кандидатов, поступающими из всех нехристианских религий, а не только из иудаизма.

88888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

c.76

не обнародовали в 1558 году, Лойола — совершенно привязанный к своему креслу в Римской курии, — ясно выразил их значение через своих посланников Иезуитам в провинциях по всей Европе, большинство из которых никогда не встречались с Лойолой лично. Самым выдающимся среди них был полномочный комиссар Игнатия, Иеронимо Надаль Мори

.

 

 

 

                                         

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 − 9 =